|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: seitens jds etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seitens jds etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: seitens jds etw

Übersetzung 1 - 50 von 7166  >>

ItalienischDeutsch
da parte di qn./qc. {prep}seitens jds./ etw.
Teilweise Übereinstimmung
sulla base di qn./qc. {prep}aufgrund jds./etw.
rispetto a qn./qc. {prep}hinsichtlich jds./etw.
con l'aiuto di qn./qc. {prep}mithilfe jds./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}mithilfe jds./etw.
da parte di qn./qc. {prep}vonseiten jds./etw.
invece di qn./qc. [avv.]anstatt jds./etw. [Präp.]
invece di qn./qc. [avv.]anstelle jds./etw. [Präp.]
al posto di qn./qc. [avv.]statt jds./etw. [Präp.]
invece di qn./qc. [avv.]statt jds./etw. [Präp.]
con l'aiuto di qn./qc. {prep}mit Hilfe jds./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}mit Hilfe jds./etw.
da parte di qn./qc. {prep}von Seiten jds./etw.
acquistare grazia presso qn./qc. {verb}jds./etw. Gunst erlangen
trovare grazia presso qn./qc. {verb}jds./etw. Gunst erlangen
essere stanco di qn./qc. {verb}jds./etw. leid sein
essere stanco di qn./qc. {verb}jds./etw. müde sein
portare il nome di qn./qc. {verb}jds./etw. Namen tragen
accattivarsi le simpatie di qn./qc. {verb}jds./etw. Sympathie gewinnen
essere stanco di qn./qc. {verb}jds./etw. überdrüssig sein
stufarsi di qn./qc. {verb} [fig.] [coll.]jds./etw. überdrüssig werden
invece di qn./qc. {prep}an Stelle jds./etw. [Rsv.]
macchiare l'onore di qn./qc. {verb} [fig.]jds./etw. Ehre besudeln [fig.]
interessarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. jds./etw. annehmen
prendersi cura di qn./qc. {verb}sichAkk. jds./etw. annehmen
sbarazzarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. jds./etw. entledigen
sostituirsi a qn./qc. {verb}an jds./etw. Stelle treten
non essere alla portata di qn./qc. {verb}außerhalb jds./etw. Reichweite liegen
essere alla portata di qn./qc. {verb}in jds./etw. Reichweite sein
non essere alla portata di qn./qc. {verb}über jds./etw. Horizont hinausgehen
innervosirsi per qn./qc. {verb}wegen jds./etw. nervös werden
seguire le vestigia di qn./qc. {verb} [fig.]in jds./etw. Fußstapfen treten [fig.]
affezionare qn. a qc. {verb}jds. Interesse für etw.Akk. wecken
cattivarsi la benevolenza di qn./qc. {verb}sichDat. jds./etw. Wohlwollen erwerben
sconvolgere i progetti di qn./qc. {verb}jds./etw. Pläne über den Haufen werfen [ugs.]
grazie a qn./qc. {prep}dank jds./etw. [auch +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
per qn./qc. {prep} [causa] wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
per via di qn./qc. {prep}wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
a proposito di qn./qc. {prep}wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.] [bezüglich]
commemorare qn. {verb}jds. gedenken
su iniziativa di qn. {adv}auf jds. Initiative
a spese di qn. {adv}auf jds. Kosten
sulle ginocchia di qn. {adv}auf jds. Schoß
per proposta di qn.auf jds. Vorschlag
in compagnia di qc.in jds. Begleitung
al cospetto di qn. {adv}in jds. Gegenwart
vicino a qn. {adv}in jds. Nähe
con l'aiuto di qn. {adv}mit jds. Hilfe
a detta di qn. {adv}nach jds. Aussagen
all'insaputa di qn. {prep}ohne jds. Wissen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=seitens+jds+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.230 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten