|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: trarre giovamento da qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

trarre giovamento da qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: trarre giovamento da qc

Übersetzung 1 - 50 von 7988  >>

ItalienischDeutsch
trarre giovamento da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
Teilweise Übereinstimmung
comm. trarre reddito da qc. {verb}Einkünfte aus etw.Dat. beziehen
trarre vantaggio da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
trarre le conseguenze da qc. {verb}aus etw.Dat. die Konsequenz ziehen
trarre qc. {verb}etw.Akk. ziehen
giovamento {m} [beneficio]Nutzen {m}
giovamento {m} [vantaggio]Vorteil {m}
recare giovamento {verb}zum Nutzen gereichen
essere di giovamento {verb}von Nutzen sein
avere da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen haben [kritisieren]
trovare da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen finden [kritisieren]
mutuare qc. da qn./qc. {verb} [prendere in prestito] [anche fig.]etw.Akk. von jdm./etw. entleihen [auch fig.]
trarre conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
tagliare fuori qn./qc. da qc. {verb}jdn./etw. von etw.Dat. ausschließen
sapersi trarre d'impiccio {verb}sichDat. zu helfen wissen
trarre frutto dalle esperienze {verb}aus Erfahrungen einen Nutzen ziehen
trarre l'oroscopo di qn. {verb}jdm. das Horoskop stellen
trarre un utile dall'esperienza {verb}aus der Erfahrung Nutzen ziehen
deviare qn./qc. da qc. {verb}jdn./etw. von etw.Dat. abbringen
slegare qn./qc. da qc. {verb}jdn./etw. von etw.Dat. losbinden
slegare qn./qc. da qc. {verb}jdn./etw. von etw.Dat. losmachen [ugs.] [losbinden]
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
Quale conclusione se ne può trarre?Welcher Schluss lässt sich daraus ziehen?
ricavare qc. (da qc.) {verb} [avere un profitto, un effetto utile ecc.](aus etw.Dat.) etw.Akk. herausbekommen [herausholen] [z. B. Geld]
mat. sottrarre qc. (da qc.) {verb}etw.Akk. (von etw.Dat.) abziehen
mat. equidistante da qc. {adj}äquidistant von etw.
mat. equidistante da qc. {adj}gleichweit entfernt von etw.Dat.
fuori da qc. {prep}außerhalb etw.Gen.
lontano da qc. {adv}abseits
aborrire da qc. {verb}sichAkk. über etw.Akk. entsetzen
aborrire da qc. {verb}sichAkk. vor etw.Dat. grausen
aborrire da qc. {verb}vor etw.Dat. zurückschrecken
astenersi da qc. {verb}sichAkk. etw.Gen. enthalten
conseguire da qc. {verb}aus etw.Dat. hervorgehen
deviare da qc. {verb}von etw.Dat. abkommen
deviare da qc. {verb}von etw.Dat. abweichen
deviare da qc. {verb}von etw.Dat. abzweigen
dissociarsi da qc. {verb}sichAkk. von etw.Dat. distanzieren
dissociarsi da qc. {verb}von etw.Dat. Abstand nehmen
divergere da qc. {verb}von etw.Akk. abweichen
esentarsi da qc. {verb}etw.Dat. fernbleiben
esentarsi da qc. {verb}sichAkk. etw.Dat. entziehen
fuggire da qc. {verb}aus etw.Dat. entkommen
fuoriuscire da qc. {verb}aus etw.Dat. austreten [entweichen]
liberarsi da qc. {verb}sichAkk. von etw.Dat. lösen [befreien]
prescindere da qc. {verb}von etw.Dat. absehen
provenire da qc. {verb}aus etw.Dat. herkommen [fig.]
provenire da qc. {verb}aus etw.Dat. stammen
riprendersi da qc. {verb}sichAkk. von etw.Dat. erholen
ristabilirsi da qc. {verb}sichAkk. von etw.Dat. erholen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=trarre+giovamento+da+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung