|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Damit ist aber noch nicht alles gesagt legte er nach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Damit ist aber noch nicht alles gesagt legte er nach in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Damit ist aber noch nicht alles gesagt legte er nach

Übersetzung 51 - 100 von 1228  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Lui è vecchio.Er ist alt.
Lei non c'è.Sie ist nicht da.
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
È un personaggio.Er / sie ist ein Original.
È un personaggio.Er / sie ist ein Unikum.
Non è il mio campo.Das ist nicht mein Fach.
Ha trent'anni.Er / Sie ist dreißig Jahre alt.
sport È un'abile racchetta.Er ist ein geschickter Tennisspieler.
È diventato veramente pazzo.Er ist richtiggehend verrückt geworden.
È reo di omicidio.Er ist des Mordes schuldig.
È sfuggito alla polizia.Er ist der Polizei entkommen.
È un essere immondo.Er ist ein unanständiger Mensch.
Non mi caga! [coll.] [gergo giovanile]Er beachtet mich nicht!
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
prov. Ciò che è rimandato non è perduto.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
È un po' toccato. [coll.]Er tickt nicht ganz richtig. [ugs.]
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
Più di così non posso.Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.]
È stato promosso dirigente.Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden.
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
Ha un'aria poco raccomandabile.Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus.
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
loc. un ragionamento {m} che non sta in piedieine Argumentation {f}, die nicht stichhaltig ist
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
È un uomo pieno di fascino.Er ist ein Mann voller Charme.
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
film F Vento di primavera [Irving Reis (film del 1947)]So einfach ist die Liebe nicht
È falso nei confronti dei suoi amici.Er ist seinen Freunden gegenüber unaufrichtig.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
Nel suo ramo è il migliore.Auf seinem Gebiet ist er der Beste.
La cosa non è andata tanto perlaquale.Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
prov. Roma non fu fatta in un giorno.Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden.
È forse il più noto artista contemporaneo.Er ist vielleicht der bekannteste zeitgenössische Künstler.
È salito di corsa su per le scale.Er ist schnell die Treppen hochgelaufen.
In fatto di imbrogli non lo batte nessuno.Was Betrügereien betrifft, ist er unschlagbar.
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
È un particolare che non va trascurato.Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf.
Non è farina del suo sacco. [fig.]Das ist nicht auf seinem / ihrem Mist gewachsen. [ugs.]
Con le sue rapine si è arricchito.Mit seinen Diebereien ist er reich geworden. [ugs.]
Ha seguito la falsariga del fratello.Er / sie ist dem Beispiel seines / ihres Bruders gefolgt.
Ha seguito la falsariga dello schema di lavoro.Er / sie ist dem Beispiel des Arbeitsschemas gefolgt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%22Damit+ist+aber+noch+nicht+alles+gesagt%22+legte+er+nach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung