|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: %5BPerson die es zu etwas h%C3%A4tte bringen k%C3%B6nnen%5D
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: 5BPerson die es zu etwas h C3 A4tte bringen k C3 B6nnen 5D

Übersetzung 1 - 50 von 2103  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pol. far cadere il governo {verb}die Regierung zu Fall bringen
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
Fu necessario rimandare la partenza.Es war notwendig, die Abreise zu verschieben.
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
film cinema {m} [inv.] in cinque dimensioni5D-Kino {n}
È difficile spegnere gli incendi dell'odio e dell'amore.Es ist schwer, die Flammen des Hasses und der Liebe zu löschen.
Esiste qualcosa del genere?Gibt es so etwas?
C'è qualcosa di nuovo?Gibt es etwas Neues?
amm. turismo VocVia. Ha qualcosa da dichiarare?Haben Sie etwas zu verzollen?
H come hotelH wie Heinrich
dimenticare di portare qc. {verb}vergessen, etw.Akk. zu bringen
mettere al mondo {verb}auf die Welt bringen
indurre qn. a fare qc. {verb}jdn. dazu bringen, etw.Akk. zu tun
chim. idrogeno {m} <H>Wasserstoff {m} <H>
mat. quaternione {m} <H>Quaternion {f} <H>
loc. mandare in bestia qn. {verb}jdn. auf die Palme bringen
fare strada {verb} [fig.]es weit bringen [fig.] [Erfolg haben]
accasare qn. {verb}jdn. unter die Haube bringen [ugs.] [hum.] [Idiom]
far morire qn. {verb}jdn. unter die Erde bringen [fig.] [ugs.]
loc. mettere i puntini sulle i {verb}Klarheit in die Sache bringen
Se mi stesse arrivando qualcosa, lo sentirei. [p. es. influenza]Wenn etwas im Anzug wäre, wüsste ich es. [z. B. Grippe]
mettere nell'ordine giusto qc. {verb}etw.Akk. in die richtige Reihenfolge bringen
Ci porti il menù, per favore!Bringen Sie uns bitte die Speisekarte!
senza accorgersene {verb}ohne es zu bemerken
mus. toccare le corde di uno strumento {verb}die Saiten eines Instruments zum Klingen bringen
per abbreviarlaum es kurz zu machen
loc. fare la festa a qn. {verb} [fig.] [uccidere]jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [töten]
unità chilometri {m.pl} orari <km/h>Stundenkilometer {pl} <km/h>
insomma {adv} [in breve]um es kurz zu sagen
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
imperial-regio {adj}kaiserlich-königlich <k.k.>
K come kursaalK wie Kaufmann
riuscire a fare qc. {verb}es schaffen, etw.Akk. zu tun
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
È usanza fare qc.Es ist Brauch, etw.Akk. zu tun.
È un piacere leggerli.Es ist ein Vergnügen, sie zu lesen.
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Smetterà mai di piovere?Wird es irgendwann einmal aufhören zu regnen?
La neve aveva smesso di cadere.Es hatte aufgehört zu schneien.
dir. Vietato vietare gli animali domestici.Es ist verboten, Haustiere zu verbieten.
Salute permettendo.Wenn es die Gesundheit erlaubt.
osare fare qc. {verb} [avere il coraggio]es wagen, etw.Akk. zu tun
va bene fare qc. {verb}es ist in Ordnung, etw.Akk. zu tun
Lui venne a sapere qc.Es kam ihm etw.Nom. zu Ohren
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
avere fretta di fare qc. {verb}es eilig haben, etw.Akk. zu tun
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
fare finta di non darsene per inteso {verb}vorgeben, es nicht zu bemerken
farcela {verb} [coll.]es auf die Reihe kriegen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%255BPerson+die+es+zu+etwas+h%25C3%25A4tte+bringen+k%25C3%25B6nnen%255D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung