|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: [die]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Italian German: [ die]

Translation 1 - 50 of 110  >>

ItalianGerman
Full phrase not found.
Did you mean [die]?
» Report missing translation
» [die]
Partial Matches
educ. libretto {m} delle giustificazioni [scuola]Absentenheft {n} [Hier tragen die Eltern die Entschuldigungen für Schulversäumnisse ein.]
fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città]etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt]
Befana {f}Befana {f} [großmütterliche Fee, die in Italien zu "Epiphania" nach alter Tradition die Kinder beschenkt]
giudici {m.pl}Gericht {n} [die Richter]
anat. basilare {adj}basilar [die Schädelbasis betreffend]
educ. scienza addottorarsi {verb}promovieren [die Doktorwürde erlangen]
entom. fuco {m}Drohn {m} [auch die Drohne]
teatro vest. vestiario {m}Kostüm {n} [die Kostüme gesamt]
ling. parlatrice {f}Rednerin {f} [ jd., die redet]
immergersi {verb}tauchen [unter die Wasserfläche gehen]
automob. acqua {f} detergenteWaschwasser {n} [für die Scheibenwaschanlage]
battere le mani {verb}klatschen [in die Hände]
vista {f} sul mareSeeblick {m} [die See, Meer]
comandare {verb} [avere il comando]führen [die Führung haben]
succedere a qn. {verb}jdm. nachfolgen [die Nachfolge antreten]
comandare {verb} [avere il comando]leiten [die Führung haben]
giochi data {f} [le carte distribuite]Blatt {n} [die verteilten Karten]
pol. stor. diaria {f} parlamentareSitzungsgeld {n} [für die Teilnahme an Parlamentssitzungen]
olimpo {m} [fig.]die feineren Keise {pl} [oder die feinsten]
gli uni ... gli altridie einen ... die anderen
filo {m} [corda per il bucato]Leine {f} [für die Wäsche]
fesso {adj} [rif. alla voce]brüchig [in Bez. auf die Stimme]
attuare qc. {verb} [realizzare]etw.Akk. ausführen [in die Tat umsetzen]
compiere qc. {verb} [realizzare]etw.Akk. ausführen [in die Tat umsetzen]
eseguire qc. {verb} [realizzare]etw.Akk. ausführen [in die Tat umsetzen]
orientare qc. {verb}etw.Akk. ausrichten [in die richtige Position bringen]
subentrare a qn./qc. {verb}jdm./etw. nachfolgen [die Nachfolge antreten]
dir. ammonire qn. {verb} [magistrato le parti]jdn. belehren [Richter die Zeugen]
padrone {m} di casa [per gli inquilini]Hausbesitzer {m} [für die Mieter]
padrona {f} di casa [per gli inquilini]Hausbesitzerin {f} [für die Mieter]
Sua maestà {f} [la regina]Ihre Majestät {f} <I. M.> [die Königin]
lett. F Arancia meccanica [Anthony Burgess]Uhrwerk Orange [auch: Die Uhrwerk-Orange]
editoria gior. libri curare l'edizione di qc. {verb}etw.Akk. herausgeben [die Veröffentlichung leiten]
econ. loc. gabbia {f} salariale[unterschiedliche Tarifklassen, die nach bestimmten sozioökonomischen Kriterien festgelegt werden]
loc. correre a gambe levate {verb}die Beine in die Hand nehmen [fig.]
immergere il pennino nell'inchiostro {verb}die Feder in die Tinte tauchen
intingere la penna nell'inchiostro {verb}die Feder in die Tinte tauchen
gastr. intingere i biscotti nel latte {verb}die Kekse in die Milch eintauchen
mandare i bambini a scuola {verb}die Kinder in die Schule schicken
lett. F I Promessi Sposi [Alessandro Manzoni]Die Verlobten [jetzt auch: Die Brautleute]
sfollare qc. {verb} [sgombrare]etw.Akk. räumen [befreien] [in Bez. auf die Menschenmenge]
traff. immettersi {verb} [incolonnarsi]sichAkk. einfädeln [mit dem Auto in die richtige Spur]
astron. La Terra gira intorno al Sole.Die Erde kreist um die Sonne.
assic. L'assicurazione si fa carico dei danni.Die Schäden trägt die Versicherung.
anat. cosm. abbronzare qc. {verb} [rif. alla pelle]etw.Akk. bräunen [in Bez. auf die Haut]
mettersi sulle spalle qc. {verb}etw.Akk. übernehmen [ugs.] [sich über die Schulter hängen]
astrarsi da qc. {verb} [isolarsi] [dall'ambiente]etw.Akk. vergessen [z. B. die Umgebung]
sfumatura {f} [fig.] [rif. al tono di voce]Unterton {m} [in Bez. auf die Stimme]
loc. perdere il controllo di {verb}aus den Latschen kippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%5B%22die%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 1.799 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement