Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [+agg ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
English - Italian

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [ agg]

Übersetzung 201 - 250 von 604  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [agg]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
senza prole {adj}kinderlos
senza risultato {adj}ergebnislos
gastr. senza sapore {adj}geschmacklos [fade]
senza scrupoli {adj}bedenkenlos [skrupellos]
senza scrupoli {adj}skrupellos
senza semi {adj}kernlos
senza senso {adj}sinnfrei
senza senso {adj}sinnlos
arte lett. vest. senza tempo {adj}zeitlos
cosm. senza trucco {adj}ungeschminkt
senza violenza {adj}gewaltfrei
biol. med. sessualmente maturo {adj}geschlechtsreif
troppo zelante {adj}übereifrig
tutto pepe {adj} [fig.] [vivace] temperamentvoll
umanamente possibile {adj}menschenmöglich
verde chiaro {adj} [inv.] hellgrün
verde erba {adj} [inv.] grasgrün
verde giallo {adj} [inv.] lindgrün
verde scuro {adj} [inv.] dunkelgrün
verde smeraldo {adj} [inv.] smaragdgrün
vivacemente colorato {adj}farbenfreudig
(a) tinta unita {adj}uni [einfarbig]
(in) tinta unita {adj}uni [einfarbig]
a base d'acqua {adj}auf Wasserbasis
chim. a bassa percentuale {adj}niedrigprozentig
a buon mercato {adj}billig
a buon mercato {adj}günstig
edil. tec. a doppia parete {adj}doppelwandig
traff. treno a doppio binario {adj}doppelgleisig
traff. treno a doppio binario {adj}zweigleisig
a doppio binario {adj}zweispurig [zweigleisig]
a due cifre {adj}zweistellig
traff. a due corsie {adj}zweispurig [zweibahnig]
elettr. tec. a energia solare {adj}solarbetrieben
bot. a gambo lungo {adj}langstielig [mit langem Stängel]
a luci basse {adj}schummerig [halbdunkel]
vest. a manica corta {adj}kurzärmelig
vest. a manica lunga {adj}langärmelig
vest. a mezza manica {adj}halbärmelig
a parete spessa {adj}dickwandig
zool. a pelo corto {adj}kurzhaarig [von Tieren]
zool. a pelo lungo {adj}langhaarig [von Tieren]
traff. a più corsie {adj}mehrspurig
a quattro posti {adj}viersitzig
bot. a rapido sviluppo {adj}schnellwüchsig
idro. a rischio inondazione {adj}hochwassergefährdet
traff. a sei corsie {adj}sechsspurig
a seno nudo {adj}barbusig
a seno scoperto {adj}barbusig
traff. a senso unico {adj}einbahnig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5B%2Bagg+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten