|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [№1]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [№1]

Übersetzung 1 - 73 von 73


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

ce {pron} [1. pers. pl.] [compl. di termine davanti a lo, la, li, le ne]
11
uns
addussi [pass. rem. 1. pers. sing. - addurre]ich führte an [als Argument, Erklärung]
andai [pass. rem. 1. pers. sing. - andare]ich ging
assistei [pass. rem. 1. pers. sing. - assistere]ich stand bei
assolsi [pass. rem. 1. pers. sing. - assolvere]ich sprach frei
assolvetti [pass. rem. 1. pers. sing. - assolvere]ich sprach frei
assunsi [pass. rem. 1. pers. sing. - assumere]ich übernahm
bevetti [pass. rem. 1. pers. sing. - bere]ich trank
bevvi [pass. rem. 1. pers. sing. - bere]ich trank
caddi [pass. rem. 1. pers. sing. - cadere]ich fiel
chiesi [pass. rem. 1. pers. sing. - chiedere]ich fragte
chiusi [pass. rem. 1. pers. sing. - chiudere]ich schloss
concedetti [pass. rem. 1. pers. sing. - concedere]ich billigte zu
concessi [pass. rem. 1. pers. sing. - concedere]ich billigte zu
connessi [pass. rem. 1. pers. sing. - connettere]ich verband
connettei [pass. rem. 1. pers. sing. - connettere]ich verband
conobbi [pass. rem. 1. pers. sing. - conoscere]ich kannte
corsi [pass. rem. 1. pers. sing. - correre]ich lief
cossi [pass. rem. 1. pers. sing. - cuocere]ich kochte
decisi [pass. rem. 1. pers. sing. - decidere]ich entschied
depressi [pass. rem. 1. pers. sing. - deprimere]ich drückte nieder
detti [pass. rem. 1. pers. sing. - dare]ich gab
dir. devolvei [pass. rem. 1. pers. sing. - devolvere]ich trat ab
dir. devolvetti [pass. rem. 1. pers. sing. - devolvere]ich trat ab
diedi [pass. rem. 1. pers. sing. - dare]ich gab
diressi [pass. rem. 1. pers. sing. - dirigere]ich leitete
discussi [pass. rem. 1. pers. sing. - discutere]ich diskutierte
dissi [pass. rem. 1. pers. sing. - dire]ich sagte
dolsi [pass. rem. 1. pers. sing. - dolere]ich schmerzte
dovei [pass. rem. 1. pers. sing. - dovere]ich musste
dovetti [pass. rem. 1. pers. sing. - dovere]ich musste
ebbi [pass. rem. 1. pers. sing. - avere]ich hatte
esigei [pass. rem. 1. pers. sing. - esigere]ich forderte
esigetti [pass. rem. 1. pers. sing. - esigere]ich forderte
espulsi [pass. rem. 1. pers. sing. - espellere]ich schloss aus
feci [pass. rem. 1. pers. sing. - fare]ich tat
finsi [pass. rem. 1. pers. sing. - fingere]ich gab vor
fui [pass. rem. 1. pers. sing. - essere]ich war
fusi [pass. rem. 1. pers. sing. - fondere]ich schmolz
lessi [pass. rem. 1. pers. sing. - leggere]ich las
mescei [pass. rem. 1. pers. sing. - mescere]ich schenkte ein
misi [pass. rem. 1. pers. sing. - mettere]ich stellte
mossi [pass. rem. 1. pers. sing. - muovere]ich bewegte
nacqui [pass. rem. 1. pers. sing. - nascere]ich wurde geboren
nascosi [pass. rem. 1. pers. sing. - nascondere]ich versteckte
nocqui [pass. rem. 1. pers. sing. - nuocere]ich schadete
parvi [pass. rem. 1. pers. sing. - parere]ich schien
persuasi [pass. rem. 1. pers. sing. - persuadere]ich überzeugte
piacqui [pass. rem. 1. pers. sing. - piacere]ich gefiel
posi [pass. rem. 1. pers. sing. - porre]ich setzte
potei [pass. rem. 1. pers. sing. - potere]ich konnte
prefissi [pass. rem. 1. pers. sing. - prefiggere]ich setzte fest
presi [pass. rem. 1. pers. sing. - prendere]ich nahm
rimasi [pass. rem. 1. pers. sing. - rimanere]ich blieb
scelsi [pass. rem. 1. pers. sing. - scegliere]ich wählte aus
sedei [pass. rem. 1. pers. sing. - sedere]ich saß
seppi [pass. rem. 1. pers. sing. - sapere]ich wusste
stetti [pass. rem. 1. pers. sing. - stare]ich stand
temei [pass. rem. 1. pers. sing. - temere]ich fürchtete
temetti [pass. rem. 1. pers. sing. - temere]ich fürchtete
tenni [pass. rem. 1. pers. sing. - tenere]ich hielt
valsi [pass. rem. 1. pers. sing. - valere]ich galt
vendei [pass. rem. 1. pers. sing. - vendere]ich verkaufte
vendetti [pass. rem. 1. pers. sing. - vendere]ich verkaufte
vidi [pass. rem. 1. pers. sing. - vedere]ich sah
volli [pass. rem. 1. pers. sing. - volere]ich wollte
Substantive
teatro balconata {f}
14
Balkon {m} [1. Rang]
relig. Ognissanti {m} [1° novembre]
12
Allerheiligen {n}
relig. Ognissanti {m} [1° novembre]
2
Allerheiligenfest {n}
2 Wörter: Substantive
primo {m} dell'annoJahresanfang {m} [Jahresbeginn 1. Januar]
educ. scuola {f} elementarePrimarschule {f} [schweiz.] [Klassen 1 bis 5 oder 6]
3 Wörter: Substantive
meteo. bava {f} di vento [Beaufort: forza 1]leiser Zug {m} [Beaufort: Stärke 1]
4 Wörter: Andere
Malgrado sia molto occupato ... [1. persona al singolare, maschile]Obwohl ich sehr beschäftigt bin, ... [1. Person Singular, männlich]
» Weitere 2 Übersetzungen für №1 außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5B%E2%84%961%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung