|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [Abbrennen der Bodendecke oder pflanzlicher Abfälle die Asche wird als Dünger verwendet]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [Abbrennen der Bodendecke oder pflanzlicher Abfälle die Asche wird als Dünger verwendet]

Übersetzung 1 - 50 von 471  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
enol. vermentino {m}Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
educ. alunno {m}Zögling {m} [veraltend] [jd., der in einem Internat, Heim o. Ä. erzogen wird]
educ. alunna {f}Zögling {m} [weiblich] [veraltend] [jd., der in einem Internat, Heim o. Ä. erzogen wird]
olimpo {m} [fig.]die feineren Keise {pl} [oder die feinsten]
relig. stor. gran maestro {m} [dell'ordine di Malta o Templari]Großmeister {m} [der Malteserritter oder Tempelherren]
stor. i giardini {m.pl} pensili di Babiloniadie hängenden Gärten {pl} von Babylon [oder der Semiramis]
agr. concime {m} [letame]Mist {m} [Dünger]
agr. stabbio {m} [sterco]Mist {m} [Dünger]
zool. T
pol. stor. la Guerra {f} Freddader Kalte Krieg {m} [auch: der Cold War] [die vom Ost-West-Konflikt geprägte Epoche]
ghiacciare qc. {verb} [fig.] [raffreddare] [la neve i piedi]etw.Akk. vor Kälte erstarren lassen [der Schnee die Füße]
stendere qn. {verb} [fig.] [p. es. l'alcool, il caldo]jdn. umhauen [ugs.] [fig.] [z. B. der Alkohol, die Hitze ]
geogr. polinia {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
film F L'uomo che sapeva troppo [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
educ. libretto {m} delle giustificazioni [scuola]Absentenheft {n} [Hier tragen die Eltern die Entschuldigungen für Schulversäumnisse ein.]
fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città]etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt]
Befana {f}Befana {f} [großmütterliche Fee, die in Italien zu "Epiphania" nach alter Tradition die Kinder beschenkt]
geogr. Napoli {f}Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel]
geogr. Torino {f}Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin]
lett. F orco {m} [Il Signore degli Anelli]Ork {m} [Der Herr der Ringe]
geogr. Trento {f}Trient {n} [Hauptstadt der Region Trentino-Südtirol und der Provinz Trient]
geogr. Trieste {f}Triest {n} [Hauptstadt der Region Friaul-Julisch Venetien und der Provinz Triest]
ittiol. T
prov. Chi vivrà vedrà.Wer leben wird, wird sehen.
lett. F L'aratore di BoemiaDer Ackermann aus Böhmen [auch: Der Ackermann und der Tod] [Johannes von Tepl]
ne {pron} [uso pleonastico: non si traduce][pleonastischer Gebrauch: wird nicht übersetzt.]
psic. recesso {m} [fig.] [parte intima] [di solito al pl.]Abgrund {m} [fig.] [z. B. der innerste Winkel der Seele]
meritevole {adj} [p.e. di lode, attenzione, stima]wert [bei vorangestelltem Gen.] [z. B. des Lobes w., der Aufmerksamkeit w., der Achtung w.]
la [non sempre viene tradotto con cognomi o titoli]die [Sg.] [wird bei Namen und Titeln oft nicht übersetzt]
pol. potere {m}Gewalt {f} [als Befugnis]
quadro {m}Würfel {m} [als Muster]
fin. stipendio {m}Gehalt {n} [als Angestellter]
entro {prep}bis [nicht später als]
poi {adv}darauf [dann, als nächstes]
lett. saggistica {f}Sachbuch {n} [als Kategorie: Verlagssparte]
dir. soccombente {m} [parte]Unterliegender {m} [als Partei]
danza veglione {m}Tanzparty {f} [als nächtliche Großraumveranstaltung]
carriera {f} stataleStaatdienst {m} [als Laufbahn]
pretestuoso {adj}vorgeschoben [fig.] [als Vorwand dienend]
pol. candidare qn. {verb}jdn. aufstellen [als Kandidat]
ditale {m} [di protezione]Fingerling {m} [als Schutz]
mil. naut. nave {f} civetta[als Handelsschiff getarntes Kriegsschiff]
ottica occhiali {m.pl} da vistaBrille {f} [als Sehhilfe]
relig. episcopato {m} [insieme dei vescovi]Bischöfe {pl} [als Gesamtheit]
etn. svizzero {m} franceseWelscher {m} [Schweizer mit Französisch als Muttersprache] [schweiz.]
o {conj}beziehungsweise <bzw.> [oder]
ovvero {conj}beziehungsweise <bzw.> [oder]
segno {m} di croce [firma di analfabeta]Kreuz {n} [als Unterschrift eines Analphabeten]
oppure {conj} [o]beziehungsweise <bzw.> [oder]
vest. calzoncini {m.pl}Shorts {pl} [eine oder mehrere]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5BAbbrennen+der+Bodendecke+oder+pflanzlicher+Abf%C3%A4lle+die+Asche+wird+als+D%C3%BCnger+verwendet%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung