|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [Begrüßung bei der man die Fäuste oder Faustknöchel gegeneinanderschlägt]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [Begrüßung bei der man die Fäuste oder Faustknöchel gegeneinanderschlägt]

Übersetzung 1 - 50 von 501  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ciao!Tschau! [ugs.] [in der Schweiz auch Begrüßung]
meritevole {adj} [p.e. di lode, attenzione, stima]wert [bei vorangestelltem Gen.] [z. B. des Lobes w., der Aufmerksamkeit w., der Achtung w.]
enol. vermentino {m}Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
olimpo {m} [fig.]die feineren Keise {pl} [oder die feinsten]
cassetta {f} di sicurezzaSchließfach {n} [bei der Bank]
Piacere! [presentandosi]Sehr erfreut! [bei der Vorstellung, Bekanntschaft]
relig. stor. gran maestro {m} [dell'ordine di Malta o Templari]Großmeister {m} [der Malteserritter oder Tempelherren]
stor. i giardini {m.pl} pensili di Babiloniadie hängenden Gärten {pl} von Babylon [oder der Semiramis]
battere la fiacca {verb} [oziare]eine ruhige Kugel schieben [ugs.] [sich bei der Arbeit nicht sehr anstrengen]
zool. T
pol. stor. la Guerra {f} Freddader Kalte Krieg {m} [auch: der Cold War] [die vom Ost-West-Konflikt geprägte Epoche]
ghiacciare qc. {verb} [fig.] [raffreddare] [la neve i piedi]etw.Akk. vor Kälte erstarren lassen [der Schnee die Füße]
mus. Unverified gettato {adj}geworfen [Musizieranweisung] [geworfene Strichart, bei der mehrere nur leicht voneinander abgesetzte kurze Töne in schneller Folge auf einen Bogenstrich mit Springbogen ausgeführt werden]
stendere qn. {verb} [fig.] [p. es. l'alcool, il caldo]jdn. umhauen [ugs.] [fig.] [z. B. der Alkohol, die Hitze ]
geogr. polinia {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
film F L'uomo che sapeva troppo [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
educ. libretto {m} delle giustificazioni [scuola]Absentenheft {n} [Hier tragen die Eltern die Entschuldigungen für Schulversäumnisse ein.]
fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città]etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt]
Befana {f}Befana {f} [großmütterliche Fee, die in Italien zu "Epiphania" nach alter Tradition die Kinder beschenkt]
geogr. Napoli {f}Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel]
geogr. Torino {f}Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin]
lett. F orco {m} [Il Signore degli Anelli]Ork {m} [Der Herr der Ringe]
geogr. Trento {f}Trient {n} [Hauptstadt der Region Trentino-Südtirol und der Provinz Trient]
geogr. Trieste {f}Triest {n} [Hauptstadt der Region Friaul-Julisch Venetien und der Provinz Triest]
ittiol. T
lett. F L'aratore di BoemiaDer Ackermann aus Böhmen [auch: Der Ackermann und der Tod] [Johannes von Tepl]
psic. recesso {m} [fig.] [parte intima] [di solito al pl.]Abgrund {m} [fig.] [z. B. der innerste Winkel der Seele]
Come, scusa?Wie bitte? [zu jemandem, den man duzt]
comp. aborto {m}Abbruch {m} [bei Systemfehler]
fin. conguaglio {m}Ausgleich {m} [bei Abrechnungen]
sport contropiede {m}Konter {m} [bei Ballspielen]
automob. lancetta {f}Zeiger {m} [bei Instrumenten]
automob. preincandescenza {f}Vorglühen {n} [bei Dieselmotoren]
scaglia {f}Schuppe {f} [bei Fischen]
econ. fin. titolo {m}Feinheit {f} [bei Edelmetallen]
loc. Gira e rigira ...Man kann es drehen und wenden wie man will ...
film F Susanna! [Howard Hawks]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
balzare {verb}springen [Sport, bei Brettspielen]
gastr. servirsi {verb} [prendere]zugreifen [bei Tisch]
VetMed. aborto {m}Verwerfen {n} [Fehlgeburt bei Tieren]
brio {m} [animali]Feuer {n} [bei Tieren]
brio {m} [animali]Mut {m} [bei Tieren]
corpo {m}Körper {m} [auch bei Wein]
ling. lingua {f} originaleUrsprache {f} [bei Übersetzungen]
Assente! [negli appelli]Fehlt! [bei Namensaufruf]
loc. Davvero! [dubitativo]Soso! [ugs.] [bei Zweifel]
Presente! [negli appelli]Hier! [bei Namensaufruf]
tec. contrappeso {m} [nelle macchine]Ausgleichsgewicht {n} [bei Maschinen]
tec. contrappeso {m} [nelle macchine]Gegengewicht {n} [bei Maschinen]
anat. tralcio {m} [cordone ombelicale]Nabelschnurrest {m} [bei Neugeborenen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5BBegr%C3%BC%C3%9Fung+bei+der+man+die+F%C3%A4uste+oder+Faustkn%C3%B6chel+gegeneinanderschl%C3%A4gt%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung