Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [Blutwarze bei Pferden und Ochsen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [Blutwarze bei Pferden und Ochsen]

Übersetzung 1 - 50 von 150  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
la [non sempre viene tradotto con cognomi o titoli]die [Sg.] [wird bei Namen und Titeln oft nicht übersetzt]
lui {pron} [soggetto] [nelle comparazioni] [dopo i verbi essere, parere, sembrare]er [für Personen, seltener für Tiere u. Dinge; bei Komparativen und besonderer Betonung]
comp. aborto {m}Abbruch {m} [bei Systemfehler]
fin. conguaglio {m}Ausgleich {m} [bei Abrechnungen]
sport contropiede {m}Konter {m} [bei Ballspielen]
automob. lancetta {f}Zeiger {m} [bei Instrumenten]
automob. preincandescenza {f}Vorglühen {n} [bei Dieselmotoren]
econ. fin. titolo {m}Feinheit {f} [bei Edelmetallen]
balzare {verb}springen [Sport, bei Brettspielen]
gastr. servirsi {verb} [prendere]zugreifen [bei Tisch]
VetMed. aborto {m}Verwerfen {n} [Fehlgeburt bei Tieren]
brio {m} [animali]Feuer {n} [bei Tieren]
brio {m} [animali]Mut {m} [bei Tieren]
corpo {m}Körper {m} [auch bei Wein]
ling. lingua {f} originaleUrsprache {f} [bei Übersetzungen]
Assente! [negli appelli]Fehlt! [bei Namensaufruf]
loc. Davvero! [dubitativo]Soso! [ugs.] [bei Zweifel]
Presente! [negli appelli]Hier! [bei Namensaufruf]
capire {verb} [uso assol.]begreifen [bei absolutem Gebrauch]
sport Unverified battistrada {m} [inv.] [nel ciclismo]Schrittmacher {m} [bei Radrennen]
tec. contrappeso {m} [nelle macchine]Ausgleichsgewicht {n} [bei Maschinen]
tec. contrappeso {m} [nelle macchine]Gegengewicht {n} [bei Maschinen]
fin. maggiorazione {f}Majorisierung {f} [bei erwarteter Überzeichnung von Aktien]
mus. ponticello {m} [anche occhiali]Steg {m} [auch bei Brille]
anat. tralcio {m} [cordone ombelicale]Nabelschnurrest {m} [bei Neugeborenen]
voto {m} [nelle elezioni]Stimme {f} [bei Wahl]
Unverified casella {f} postaleSchließfach {n} [bei der Post]
fis. onda {f} esplosivaDruckwelle {f} [bei einer Explosion]
mil. silenzio {m} radioFunkstille {f} [bei miltärischen Operationen]
cassetta {f} di sicurezzaSchließfach {n} [bei der Bank]
ling. lingua {f} di partenzaAusgangssprache {f} [bei Übersetzungen]
fin. perdita {f} di cambioKursverlust {m} [bei Devisen]
econ. fin. presa {f} di beneficioGewinnmitnahme {f} [bei Aktienverkauf]
spostamento {m} del fuso orarioZeitverschiebung {f} [bei Flugreisen]
Piacere! [presentandosi]Sehr erfreut! [bei der Vorstellung, Bekanntschaft]
avvertenze {f.pl} [istruzioni per l'uso]Packungsbeilage {f} [bei Medikamenten]
naut. bordata {f}Seitenfahrt {f} [Gang des Schiffes bei ungünstigem Wind]
zool. gobba {f} [prominenza]Höcker {m} [z. B. bei einem Dromedar]
linea {f} [negli strumenti di misura]Strich {m} [bei Messinstrumenten]
tessili mantovana {f} [parte del tendaggio]Schabracke {f} [Verzierung bei Vorhängen]
marchio {m} [rif. ad animali]Brandmal {n} [Kennzeichnung bei Tieren]
marchio {m} [rif. ad animali]Brandzeichen {n} [Kennzeichnung bei Tieren]
marchio {m} [rif. ad animali]Mal {n} [Kennzeichnung bei Tieren]
dir. capo {m} [ripartizione del testo legislativo]Titel {m} [Einteilung bei Gesetzestexten]
tec. deviazione {f} [rif. a strumenti di misura]Ausschlag {m} [bei Messinstrumenten]
di {conj} [per introdurre il secondo termine di paragone]als [bei Vergleichen]
cogliere qn. {verb} [beccare, sorprendere]jdn. erwischen [ugs.] [(bei etw.) ertappen, überraschen]
bordura {f} [striscia ornamentale per carta da parati]Borte {f} [Zierstreifen bei Tapeten]
bordura {f} [striscia ornamentale per carta da parati]Zierstreifen {m} [bei Tapeten]
traff. spartitraffico {m} [inv.] [doppia linea bianca continua]doppelte Sperrlinie {f} [bei Gegenverkehr]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5BBlutwarze+bei+Pferden+und+Ochsen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung