Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [D.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [D]

Übersetzung 1 - 61 von 61


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

dorato {adj} [rivestito d'oro]
5
vergoldet
sveglio {adj} [fig.] [pronto d'ingegno]
5
aufgeweckt [intelligent]
tassativo {adj} [d'obbligo]
4
endgültig
disinteressato {adj} {past-p} [privo d'interesse]
2
desinteressiert
concorde {adj} [d'accordo]einig [einträchtig]
concorde {adj} [d'accordo]einträchtig
già {adv} [sin d'ora]jetzt schon
svelto {adj} [pronto d'ingegno]aufgeweckt
Verben
dorare qc. {verb} [rivestire d'oro]
2
etw.Akk. vergolden
approvare qc. {verb} [essere d'accordo]mit etw.Dat. einverstanden sein
vest. cambiarsi {verb} [d'abito]sichAkk. umziehen [Kleidung]
diminuire qc. {verb} [ridurre]etw.Akk. strecken [Rationen etc. verringern, d.h. strecken]
dorare qc. {verb} [tingere d'oro]etw.Akk. golden färben
ridurre qc. {verb} [diminuire]etw.Akk. strecken [Rationen etc. verringern, d. h. strecken]
starci {verb} [essere d'accordo]einverstanden sein
Substantive
amm. geogr. land {m} [coll. stato federato ted. o austr.]
17
Bundesland {n} [in D amtlich Land]
buono {m} [d'acquisto, regalo ecc.]
13
Gutschein {m}
sport corner {m} [inv.] [calcio d'angolo]
2
Corner {m} [Eckball im Fußball] [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]
morso {m} [puntura d'insetto]
2
Stich {m} [Stechen]
naut. approdo {m} [luogo d'approdo]Anlegeplatz {m}
bengala {m} [inv.] [fuoco d'artificio]bengalisches Feuer {n}
castagnola {f} [fuoco d'artificio]Knallerbse {f}
castagnola {f} [fuoco d'artificio]Knallkörper {m}
collisione {f} [fig.] [contrasto] [p. es. d'interessi]Konflikt {m} [z. B. Interessenkonflikt]
arte cronologia {f} [rif. ad opere d'arte]Entstehungszeit {f}
disamore {m} [mancanza d'amore]Lieblosigkeit {f}
disposizione {f} [stato d'animo]Stimmung {f} [Gemütslage]
mil. episodio {m} [fatto d'armi]Kampfhandlung {f}
escort {f} [inv.] [ingl.] [prostituta d'alto bordo]Edelnutte {f} [ugs.]
escort {f} [inv.] [ingl.] [prostituta d'alto bordo]Edelprostituierte {f}
escort {f} [inv.] [ingl.] [prostituta d'alto bordo]Hostess {f} [Edelprostituierte]
gora {f} [pozza d'acqua]Tümpel {m}
geol. idro. lama {f} [vena d'acqua]Wasserader {f}
onore {m} [atto d'omaggio]Ehrung {f}
mat. ordine {m} [relazione d'ordine]Ordnungsrelation {f}
zool. T
enol. Unverified pestatore {m} [d'uva](Wein-) Kelterer {m}
Unverified pestatrice {f} [d'uva](Wein-) Kelterin {f}
pseudonimo {m} [nome d'arte]Künstlername {m}
spiraglio {m} [soffio d'aria]Luftzug {m} [Zugluft]
vergogna {f} [marchio d'infamia]Schandfleck {m}
arte sociol. vernice {f} [inaugurazione di una mostra d'arte]Vernissage {f}
2 Wörter: Verben
convenire con qn./qc. {verb} [essere d'accordo]mit jdm./etw. übereinstimmen
intendersi con qn. {verb} [andare d'accordo]sichAkk. mit jdm. verstehen
2 Wörter: Substantive
educ. prof. anno {m} sabatico [periodo d'esonero professionale]Sabbatical {n}
geogr. corso {m} superiore [di un corso d'acqua naturale]Oberlauf {m}
geogr. la Penisola {f}die Halbinsel {f} [d.h. Italien]
dir. procuratore {m} distrettuale [Stati Uniti d'America]Bezirksstaatsanwalt {m}
amm. geogr. stato {m} federato [Austria e Germania]Bundesland {n} [in D amtlich Land]
amm. geogr. stato {m} federato [Germania]Land {n} [in D amtlich für Bundesland]
3 Wörter: Verben
loc. stupef. essere in scimmia {verb} [coll.] [essere in crisi d'astinenza]einen Affen schieben [ugs.] [Entzugserscheinungen haben]
loc. stupef. essere in scimmia {verb} [gergo] [essere in crisi d'astinenza]affig sein [Jargon] [Entzugserscheinungen haben]
loc. stupef. essere in scimmia {verb} [gergo] [essere in crisi d'astinenza]auf (dem) Turkey sein [Jargon] [Entzugserscheinungen haben]
loc. stupef. essere in scimmia {verb} [gergo] [essere in crisi d'astinenza]auf (den) Turkey kommen [Jargon] [Entzugserscheinungen haben]
3 Wörter: Substantive
lett. Nota {f} del Traduttore <N.d.T.>Anmerkung {f} des Übersetzers <Anm. d. Ü., A. d. Ü.>
sport partita {f} del secolo [semifinale coppa del mondo 1970: Italia - Germania 4:3 d.t.s.]Jahrhundertspiel {n} [Halbfinale WM 1970: Italien - Deutschland 4:3 n.V.]
5+ Wörter: Substantive
geogr. pol. Stato {m} della Città del Vaticano [denominazione ufficiale]Staat {m} Vatikanstadt [amtlich in D und CH]
Fiktion (Literatur und Film)
lett. F Il giovane HoldenDer Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
lett. F Il piacere [Gabriele D'Annunzio]Die Lust
lett. F L'amante di Lady Chatterley [D. H. Lawrence]Lady Chatterleys Liebhaber [meist kurz: Lady Chatterley]
lett. F L'innocente [Gabriele D'Annunzio]Das Opfer [auch: Der Unschuldige]
» Weitere 873 Übersetzungen für D außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5BD.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung