| Italienisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| stor. crematorio {m} [forno nei lager di sterminio] | Verbrennungsofen {m} [in den Vernichtungslagern der NS] | |
| stor. forno {m} crematorio [nei lager di sterminio] | Verbrennungsofen {m} [in den Vernichtungslagern der NS] | |
| trasferimento {m} | Verlegung {f} [z. B. der Geschäftsstelle] | |
| richiamo {m} [forza d'attrazione] | Verlockung {f} [der Werbung] | |
| dir. reticenza {f} | Verschweigen {n} [bedeutsamer Umstände im Rahmen der Zeugenvernehmung] | |
| meccanica {f} [processo] | Vorgang {m} [z. B. der Verdauung] | |
| geogr. Mare {m} dei Wadden | Wattenmeer {n} [der Nordsee] | |
| albero {m} [in meccanica] | Welle {f} [in der Mechanik] | |
| attr. acciaiolo {m} [der. di acciaio] | Wetzstahl {m} | |
| comp. telecom. Unverified swipe {m} | Wischen {n} [am Bildschirm, am Trackpad, auf der Maus] | |
| traff. strisce {f.pl} pedonali [plurale delle strisce pedonali] | Zebrastreifen {pl} [Mehrzahl der Fußgängerüberwege] | |
| segno {m} dei tempi | Zeitzeichen {n} [Zeichen der Zeit] | |
| educ. alunno {m} | Zögling {m} [veraltend] [jd., der in einem Internat, Heim o. Ä. erzogen wird] | |
| educ. alunna {f} | Zögling {m} [weiblich] [veraltend] [jd., der in einem Internat, Heim o. Ä. erzogen wird] | |
2 Wörter: Andere |
| Perdinci! [di impazienza] | Herrgott nochmal! [Ausdruck der Ungeduld] | |
| ferrato in qc. {adj} {past-p} [inv.] [competente] [p. es. in letteratura] | in etw.Dat. beschlagen [fig.] [ugs.] [z. B. in der Literatur] | |
| loc. Uffa! [coll.] | Oh Mann! [ugs.] [Ausdruck der Unlust] | |
| Piacere! [presentandosi] | Sehr erfreut! [bei der Vorstellung, Bekanntschaft] | |
2 Wörter: Verben |
| bonificare qc. da qc. {verb} [fig.] [p. es. città dalla criminalità] | etw.Akk. von etw.Dat. säubern [fig.] [z. B. Stadt von der Kriminalität] | |
| loc. alzare la voce {verb} | laut werden [mit der Stimme] | |
| cullarsi {verb} | sichAkk. wiegen [in der Wiege] | |
2 Wörter: Substantive |
| il più alto {m} | der Oberste {m} [der Höchste] | |
| aero. mil. Frecce {f.pl} Tricolori | Frecce Tricolori [Kunstflugstaffel der Italienischen Luftwaffe] [dreifarbige Pfeile] | |
| dir. privilegio {m} [uno dei diritti di prelazione] | gesetzliches Vorzugsrecht {n} [eines der Vorkaufsrechte] | |
| pol. stor. linea {f} rossa [linea di comunicazione diretta tra USA e URSS nella guerra fredda] | heißer Draht {m} [direkte Kommunikationsverbindung zwischen den USA und der UdSSR] | |
| gastr. cosciotto {m} [der. di coscia] | kleiner Schlegel {m} [Keule] [südd.] [österr.] | |
| arte econ. mus. Lunga Notte {f} [dei musei, chiese, centri culturali ecc.] | Lange Nacht {f} [der Museen, Kirchen, Kulturzentren etc.] | |
| arte econ. mus. Notte {f} Bianca | Lange Nacht {f} [der Museen, Kirchen, Kulturzentren etc.] | |
| bot. zool. Lista {f} rossa [di IUCN] | Rote Liste {f} [der gefährdeten Arten] | |
| Sua maestà {f} [il re] | Seine Majestät {f} <S. M.> [der König] | |
3 Wörter: Andere |
| loc. Calma e sangue freddo! | (Nur) ruhig Blut! [Immer mit der Ruhe!] | |
| nel mattino {adv} | in der Früh [ugs.] [in der Frühe] | |
3 Wörter: Verben |
| rompere il ghiaccio {verb} [anche fig.] [superare un momento di imbarazzo] | das Eis brechen [auch fig.] [den Augenblick der Verlegenheit überwinden] | |
| fin. girare un assegno {verb} | einen Scheck girieren [auf der Rückseite unterschreiben] | |
3 Wörter: Substantive |
| pol. stor. la Guerra {f} Fredda | der Kalte Krieg {m} [auch: der Cold War] [die vom Ost-West-Konflikt geprägte Epoche] | |
| foto {f} del giorno [sul giornale] | Foto {n} des Tages [in der Zeitung] | |
| pol. stor. Casa {f} delle Libertà | Haus {n} der Freiheiten [Allianz der Mitte-Rechtsparteien] | |
| stor. Tolemeo I Sotere {m} [diadoco di Alessandro Magno] | Ptolemaios I. Soter {m} [einer der Diadochen] | |
| sapone {m} di Marsiglia | Savon de Marseille® {f} [Pflanzenölseife (aus der Provence)] | |
4 Wörter: Andere |
| chi ... chi {pron} | der eine ... der andere | |
4 Wörter: Verben |
| far risuolare le scarpe {verb} | die Schuhe flecken lassen [regional] [flicken] [an der Sohle] | |
| spegnere una candelina {verb} [p. es. sulla torta compleanno] | eine kleine Kerze ausblasen [z. B. auf der Geburtstagstorte] | |
| battere la fiacca {verb} [oziare] | eine ruhige Kugel schieben [ugs.] [sich bei der Arbeit nicht sehr anstrengen] | |
| ghiacciare qc. {verb} [fig.] [raffreddare] [la neve i piedi] | etw.Akk. vor Kälte erstarren lassen [der Schnee die Füße] | |
4 Wörter: Substantive |
| gli albori {m.pl} della civiltà | der Anbruch {m} der Zivilisation | |
5+ Wörter: Andere |
| loc. da un lato ..., dall'altro ... | auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ... | |
| Questo è l'aspetto più grave della faccenda. | Das ist der beunruhigendste Aspekt der Angelegenheit. | |
| Il sindaco indossava la fascia tricolore. | Der Bürgermeister trug die Schärpe mit den Farben der Trikolore. | |
| loc. chi più, chi meno | der eine mehr, der andere weniger | |
| econ. Gli affari vanno a rilento. | Der Gang der Geschäfte ist schleppend. | |