|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [Haken bei der Sache versteckter verderblicher Einfluss]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [Haken bei der Sache versteckter verderblicher Einfluss]

Übersetzung 1 - 50 von 372  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
meritevole {adj} [p.e. di lode, attenzione, stima]wert [bei vorangestelltem Gen.] [z. B. des Lobes w., der Aufmerksamkeit w., der Achtung w.]
cassetta {f} di sicurezzaSchließfach {n} [bei der Bank]
Piacere! [presentandosi]Sehr erfreut! [bei der Vorstellung, Bekanntschaft]
battere la fiacca {verb} [oziare]eine ruhige Kugel schieben [ugs.] [sich bei der Arbeit nicht sehr anstrengen]
amo {m}Angel {f} [Haken]
autorevolezza {f} [influenza]Maßgeblichkeit {f} [Einfluss]
mus. Unverified gettato {adj}geworfen [Musizieranweisung] [geworfene Strichart, bei der mehrere nur leicht voneinander abgesetzte kurze Töne in schneller Folge auf einen Bogenstrich mit Springbogen ausgeführt werden]
vest. gancetto {m} [dim. di gancio]Häkchen {n} [kleiner Haken]
influenzare qn. {verb}auf jdn. abfärben [fig.] [Einfluss haben]
fermaglio {m} [gancio] [collana ecc.]Verschluss {m} [Haken] [Halskette usw.]
film F L'uomo che sapeva troppo [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
danneggiato {adj} {past-p} [cosa]beschädigt [Sache]
illeso {adj} [cosa]unbeschädigt [Sache]
omicida {adj} [cosa]mörderisch [Sache]
bazzecola {f}Kleinigkeit {f} [unbedeutende Sache]
burla {f} [inezia]Kleinigkeit {f} [unbedeutende Sache]
cosa {f} [faccenda]Kram {m} [ugs.] [Sache]
difetto {m}Fehler {m} [Mangel einer Sache]
faccenda {f} [questione]Kram {m} [ugs.] [Sache]
storia {f} [faccenda]Kram {m} [ugs.] [Sache]
geogr. Napoli {f}Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel]
geogr. Torino {f}Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin]
lett. F orco {m} [Il Signore degli Anelli]Ork {m} [Der Herr der Ringe]
pertinente {adj} [attinente]zweckdienlich [zur Sache gehörig]
essere {m} [essenza]Wesen {n} [Wesentliches einer Sache]
giuggiola {f} [fig.] [inezia]Kleinigkeit {f} [unbedeutende Sache]
geogr. Trento {f}Trient {n} [Hauptstadt der Region Trentino-Südtirol und der Provinz Trient]
geogr. Trieste {f}Triest {n} [Hauptstadt der Region Friaul-Julisch Venetien und der Provinz Triest]
ittiol. T
anticipo {m} [di una cosa]Vorausnahme {f} [einer Sache]
smarrimento {m} [perdita] [di oggetto]Verlust {m} [Verlieren] [einer Sache]
buono {adj} [giusto] [p. es. causa]gerecht [z. B. Sache]
lett. F L'aratore di BoemiaDer Ackermann aus Böhmen [auch: Der Ackermann und der Tod] [Johannes von Tepl]
sbarazzarsi di qc. {verb}etw.Akk. ausmisten [fig.] [sich einer Sache entledigen]
psic. recesso {m} [fig.] [parte intima] [di solito al pl.]Abgrund {m} [fig.] [z. B. der innerste Winkel der Seele]
enol. vermentino {m}Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
comp. aborto {m}Abbruch {m} [bei Systemfehler]
fin. conguaglio {m}Ausgleich {m} [bei Abrechnungen]
sport contropiede {m}Konter {m} [bei Ballspielen]
automob. lancetta {f}Zeiger {m} [bei Instrumenten]
automob. preincandescenza {f}Vorglühen {n} [bei Dieselmotoren]
scaglia {f}Schuppe {f} [bei Fischen]
econ. fin. titolo {m}Feinheit {f} [bei Edelmetallen]
balzare {verb}springen [Sport, bei Brettspielen]
gastr. servirsi {verb} [prendere]zugreifen [bei Tisch]
VetMed. aborto {m}Verwerfen {n} [Fehlgeburt bei Tieren]
brio {m} [animali]Feuer {n} [bei Tieren]
brio {m} [animali]Mut {m} [bei Tieren]
corpo {m}Körper {m} [auch bei Wein]
ling. lingua {f} originaleUrsprache {f} [bei Übersetzungen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5BHaken+bei+der+Sache+versteckter+verderblicher+Einfluss%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung