|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [Straßencafé Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt im Herbst kommen sie zurück ins Lager ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [Straßencafé Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt im Herbst kommen sie zurück ins Lager]

Übersetzung 1 - 50 von 571  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. relig. prendere il velo {verb}den Schleier nehmen [Nonne werden, ins Kloster gehen, die Weihen empfangen]
gastr. doggy bag {f} [inv.] [ingl.] [contenitore per pasto non finito al ristorante]Doggy Bag {f} [Tüte für die Reste einer Mahlzeit im Restaurant]
educ. libretto {m} delle giustificazioni [scuola]Absentenheft {n} [Hier tragen die Eltern die Entschuldigungen für Schulversäumnisse ein.]
tec. zampe {f.pl} di galloDreifuß {m} [auf dem die Töpfereiwaren während des Brennens im Ofen liegen]
stor. gli arditi {m.pl}[ital. Sturmtruppe im Ersten Weltkrieg, später Name von links- und rechtsextremistischer Organisation: Arditi, "die Kühnen"]
attr. gastr. macchina {f} da caffèEspressomaschine {f} [im Lokal]
enol. vermentino {m}Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
econ. loc. gabbia {f} salariale[unterschiedliche Tarifklassen, die nach bestimmten sozioökonomischen Kriterien festgelegt werden]
automob. acqua {f} detergenteWaschwasser {n} [für die Scheibenwaschanlage]
pol. stor. diaria {f} parlamentareSitzungsgeld {n} [für die Teilnahme an Parlamentssitzungen]
fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città]etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt]
filo {m} [corda per il bucato]Leine {f} [für die Wäsche]
Befana {f}Befana {f} [großmütterliche Fee, die in Italien zu "Epiphania" nach alter Tradition die Kinder beschenkt]
padrona {f} di casa [per gli inquilini]Hausbesitzerin {f} [für die Mieter]
padrone {m} di casa [per gli inquilini]Hausbesitzer {m} [für die Mieter]
econ. trascrivere qc. in qc. {verb} [conto nel libro mastro]etw.Akk. in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen [Rechnung im / ins Hauptbuch]
prof. buttero {m} [pastore a cavallo tipico della Maremma ecc.]berittener Hirte {m} [typisch für die Maremma etc.]
giudici {m.pl}Gericht {n} [die Richter]
anat. basilare {adj}basilar [die Schädelbasis betreffend]
educ. scienza addottorarsi {verb}promovieren [die Doktorwürde erlangen]
entom. fuco {m}Drohn {m} [auch die Drohne]
ling. parlatrice {f}Rednerin {f} [ jd., die redet]
teatro vest. vestiario {m}Kostüm {n} [die Kostüme gesamt]
Segnato? [forma breve per "lo avete segnato?"]Notiert? [Kurzform für "Haben Sie es notiert?"]
immergersi {verb}tauchen [unter die Wasserfläche gehen]
gastr. zool. albume {m}Eiweiß {n} [im Ei]
capoverso {m}Absatz {m} [im Drucksatz]
capoverso {m}Abschnitt {m} [im Drucksatz]
med. chimo {m}Nahrungsbrei {m} [im Magen]
cretto {m}Spalt {m} [im Material]
cretto {m}Sprung {m} [im Material]
comp. gestore {m}Manager {m} [im PC]
inchiostro {m}Farbe {f} [im Druck]
mattinata {f}Vormittag {m} [im Verlauf]
gastr. osmizza {f}Buschenschank {f} [im Karst]
pietrina {f}Feuerstein {m} [im Feuerzeug]
selv. radura {f}Lichtung {f} [im Wald]
traff. Unverified tamponamento {m}Zusammenstoß {m} [im Verkehr]
astron. esot. Vergine {f} <♍>Jungfrau {f} <♍> [im Sternzeichen]
battere le mani {verb}klatschen [in die Hände]
vista {f} sul mareSeeblick {m} [die See, Meer]
espediente {m} mnemonicoEselsbrücke {f} [ugs.] [Merkhilfe]
Oktoberfest {m}die Wiesn {f} [bayer. für: das Münchner Oktoberfest]
attr. zanzariera {f} [per il letto]Moskitonetz {n} [für das Bett]
attr. bici pompa {f} portatile [per bicicletta]Handpumpe {f} [für das Fahrrad]
alquanto {adj}etwas [nur im Singular]
arrossire {verb}rot werden [im Gesicht]
farneticare {verb} [delirare]fantasieren [im Delirium]
farneticare {verb} [delirare]phantasieren [im Delirium]
meteo. calore {m} [calura]Hitze {f} [im Sommer]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5BStra%C3%9Fencaf%C3%A9+Merkhilfe+f%C3%BCr+die+Sommerzeitumstellung+Im+Fr%C3%BChjahr+werden+die+St%C3%BChle+vor+das+Lokal+gestellt+im+Herbst+kommen+sie+zur%C3%BCck+ins+Lager+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung