|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [abwertende Bezeichnung für einen Mann der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [abwertende Bezeichnung für einen Mann der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]

Übersetzung 1 - 50 von 930  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zool. dinosauro {m}Dino {m} [ugs.] [oft hum.] [kurz für: Dinosaurier]
doga {f} [per la rete di un letto]Latte {f} [für einen Bettlattenrost]
lui {pron} [soggetto] [nelle comparazioni] [dopo i verbi essere, parere, sembrare]er [für Personen, seltener für Tiere u. Dinge; bei Komparativen und besonderer Betonung]
tenere qc. a qn. {verb} [p. es. posto a un amico]etw.Akk. für jdn. freihalten [z. B. Platz für einen Freund]
film F L'uomo che sapeva troppo [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
gastr. Caciocavallo {m} [cacio][Berühmte birnenförmige, mit einem Aufhänger versehene Käsespezialität aus Kuhmilch, vorwiegend hergestellt in der Gegend des südl. Apennins.]
mus. Unverified gettato {adj}geworfen [Musizieranweisung] [geworfene Strichart, bei der mehrere nur leicht voneinander abgesetzte kurze Töne in schneller Folge auf einen Bogenstrich mit Springbogen ausgeführt werden]
domandare qc. per qc. {verb} [p. es. prezzo per un prodotto]etw.Akk. für etw.Akk. fordern [z. B. einen Preis für ein Produkt]
gastr. doggy bag {f} [inv.] [ingl.] [contenitore per pasto non finito al ristorante]Doggy Bag {f} [Tüte für die Reste einer Mahlzeit im Restaurant]
dir. impugnazione {f}Beschwerde {f} [gegen eine Entscheidung, einen Beschluss]
enol. vermentino {m}Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
attr. diamante {m} [tagliavetro]Glasschneider {m} [mit einem speziell geschliffenen Diamanten]
amm. vidimare qc. {verb}etw.Akk. abzeichnen [mit einem Sichtvermerk versehen]
mineral. allumina {f}Tonerde {f} [Erde mit einem großen Anteil an Ton]
apostrofare qc. {verb}etw.Akk. apostrophieren [selten] [mit einem Apostroph versehen]
attaccare qc. {verb} [congiungere]etw.Akk. befestigen [festmachen] [z. B. einen Gegenstand mit Klebstoff]
centrifuga {f}Entsafter {m} [für Obst]
tec. essiccatore {m}Trockner {m} [für Wäsche]
fogna {f}Abzugskanal {m} [für Abwasser]
guazzatoio {m}Schwemme {f} [für Vieh]
orfanotrofio {m}Kinderheim {n} [für Waisenkinder]
gastr. pappa {f}Brei {m} [für Kinder]
pensilina {f}Schutzdach {n} [für Bushaltestelle]
pettine {m}Kamm {m} [für Haar]
ling. maccheronico {m}[Kunstsprache mit Blütezeit im 16. Jhdt.]
cocciuto {adj}beratungsresistent [Euphemismus für stur]
archeo. ara {f} [cippo]Altar {m} [für Opfer]
bici bicicletta {f}Rad {n} [kurz für: Fahrrad]
anat. capezzolo {m}Warze {f} [kurz für Brustwarze]
aero. deltaplano {m}Drachen {m} [kurz für: Flugdrachen]
cosm. lisciacapelli {m} [inv.]Glätteisen {n} [für Haare]
fin. onorario {m}Honorar {n} [für Rechtsanwälte etc.]
bot. gastr. T
patate {f.pl}
relig. quaresima {f}Passionszeit {f} [evangelisch für Fastenzeit]
meteo. raffica {f}Böe {f} [seltener für Bö]
telecom. rampone {m}Klettereisen {n} [für Telefonmasten usw.]
econ. stipendio {m}Lohn {m} [für gewerbliche Arbeitnehmer]
tatuaggio {m}Tatauierung {f} [wissenschaftlich für Tätowierung]
orn. becchime {m}Futter {n} [für Vögel und Geflügel]
gastr. condimento {m} [per ripieno]Dressing {n} [für Füllungen]
fis. tec. efflusso {m}Abfluss {m} [z. B. für Wasser]
traff. entrata {f} [per veicoli]Einfahrt {f} [für Fahrzeuge]
fiammiferi {m.pl}Zünder {pl} [österr. für Streichhölzer, Zündhölzer]
archi. gabbia {f} [vano]Schacht {m} [für Aufzug usw.]
econ. vest. passerella {f} [per indossatrici]Laufsteg {m} [für Models]
picchetto {m} [di tenda]Hering {m} [für Zelte]
treno prenotazione {f} [treno]Platzkarte {f} [Sitzplatzbuchung für Zug]
sedia {f}Sessel {m} [österr.: häufig für Stuhl]
bici triciclo {m} [per bambini]Dreirad {n} [für Kinder]
Per quando?Bis wann? [Für wann?]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Babwertende+Bezeichnung+f%C3%BCr+einen+Mann+der+eine+Liebesbeziehung+mit+einem+Homosexuellen+hat+oft+im+Austausch+f%C3%BCr+finanzielle+Gef%C3%A4lligkeiten%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten