| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| pol. stor. linea {f} rossa [linea di comunicazione diretta tra USA e URSS nella guerra fredda] | heißer Draht {m} [direkte Kommunikationsverbindung zwischen den USA und der UdSSR] | |
| traff. salire {verb} [in macchina, sul treno] | einsteigen [ins Auto, in den Zug] | |
| accettazione {f} [ammissione] [p. es. in una comunità] | Aufnahme {f} [z. B. in eine Gemeinschaft] | |
| in {prep} [nelle opere di qn.] [p. es. in Dante] | bei [in den Werken von jdm.] [z. B. bei Dante] | |
| attr. tec. femmina {f} [mecc.] [dado] | Mutter {f} [für den Bolzen] | |
| traff. chiusura {f} al traffico | Absperrung {f} [für den Verkehr] | |
| pol. stor. diritti {m.pl} civili [movimento, USA] | Bürgerrechtsbewegung {f} [USA] | |
| filo {m} [corda dell'equilibrista] | Seil {n} [für den Seiltänzer] | |
| relig. Assunzione {f} sul Cielo della Beata Vergine Maria [anche: Assunzione di Maria in Cielo] | Mariä Himmelfahrt {f} [auch: Mariä Aufnahme in den Himmel] | |
| med. psic. internamento {m} | Einweisung {f} [in eine Einrichtung] | |
| dir. trasferimento {m} | Überführung {f} [in eine andere Form] | |
| assumere qc. {verb} [prendere] [p.e. un atteggiamento] | etw.Akk. annehmen [fig.] [einnehmen, an den Tag legen] [z. B. eine Haltung] | |
| prendere qc. {verb} [assumere] [p.e. un atteggiamento] | etw.Akk. annehmen [fig.] [einnehmen, an den Tag legen] [z. B. eine Haltung] | |
| traff. infilarsi {verb} | sichAkk. einfädeln [in eine Fahrspur] | |
| lavagna {f} [nelle scuole] | Schiefertafel {f} [in den Schulen] | |
| dir. molestia {f} [nei diritti] | Störung {f} [in den Rechten] | |
| transizione {f} | Übergang {m} [z. B. in eine andere Phase] | |
| soccorrere {verb} [lett.] [sovvenire] | einfallen [in den Sinn kommen] | |
| diavolo {m} [nei tarocchi] | Teufel {m} [in den Tarot-Karten] | |
| venire in mente {verb} | einfallen [in den Sinn kommen] | |
| tradurre qc. in qc. {verb} [fig.] [in pratica un'idea] | etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [fig.] [eine Idee in die Praxis] | |
| cullare qn. {verb} [bambino ecc.] | jdn. wiegen [in den Armen] | |
| amm. dir. trascrizioni {f.pl} pregiudizievoli [nei registri] | nachteilige Einträge {pl} [in den Registern] | |
| spostare qc. {verb} | etw.Akk. rücken [in eine andere Lage bewegen] | |
| geogr. Leida {f} [città dei Paesi Bassi] | Leiden {n} [Stadt in den Niederlanden] | |
| muovere qc. {verb} [spostare] | etw.Akk. rücken [in eine andere Lage bewegen] | |
| amm. conestabile {m} [anche connestabile] [nei paesi anglosassoni] | Konstabler {m} [in den angelsächsischen Ländern] | |
| diramazione {f} [singola derivazione] | Abzweigung {f} [z. B. in den Seitenarm eines Flusses] | |
| traff. chiudere qc. al traffico {verb} [p. es. centro della città] | etw.Akk. absperren [für den Verkehr sperren; z. B. Innenstadt] | |
| buttare giù qn. {verb} [fig.] [avvilire] | jdn. herunterziehen [in eine schlechte Stimmung bringen] | |
| stor. crematorio {m} [forno nei lager di sterminio] | Verbrennungsofen {m} [in den Vernichtungslagern der NS] | |
| stor. forno {m} crematorio [nei lager di sterminio] | Verbrennungsofen {m} [in den Vernichtungslagern der NS] | |
| buttare giù qn. {verb} [fig.] [avvilire] | jdn. runterziehen [ugs.] [in eine schlechte Stimmung bringen] | |
| Unverified snodarsi {verb} [fiume, strada] | verlaufen [in eine Richtung führen, sich erstrecken, z. B. Straße, Grenze usw.] | |
| scienza tec. asse {m} [arch., astr., bot., fis., geol., mat., mecc., tecnol.] | Achse {f} [in den gesamten naturwissenschaftlichen Disziplinen] | |
| amm. geogr. stato {m} federato [Germania] | Land {n} [in D amtlich für Bundesland] | |
| gancio {m} prendifoglio | Greifer {m} [z. B. für Bücher in hohen Regalen] | |
| crucco {m} [peg.] [anche umor.] | [in Italien spöttisch bis abwertend für Deutschsprachige] | |
| giudizio {m} [concetto] | Vorstellung {f} [Begriff] | |
| ling. termine {m} [vocabolo] | Ausdruck {m} [Begriff] | |
| econ. fin. caparra {f} [anticipo in denaro] [p. es. di affitto] | Anzahlung {f} [Vorauszahlung] [z. B. für Miete] | |
| disprezzare qn./qc. {verb} [tenere in poco conto] [disdegnare] | jdn./etw. verachten [für schlecht halten] [verschmähen] | |
| chim. fis. disperdere qc. in qc. {verb} | etw.Akk. in etw.Dat. auflösen [eine Substanz in einer anderen] | |
| relig. giubileo {m} [presso gli ebrei] | Jobeljahr {n} [Begriff aus der jüdischen Religion] [Jubeljahr] | |
| lasciare qc. in tronco {verb} [p. es. un lavoro, un discorso] | etw.Akk. abbrechen [fig.] [z. B. eine Arbeit, eine Rede] | |
| mus. far suonare qc. {verb} [rar.] [un disco, un CD] | etw.Akk. abspielen [eine Schallplatte, eine CD] | |
| accalappiare qn. {verb} [fig.] [ingannare] | jdn. einwickeln [fig.] [durch geschicktes Reden für sich oder etwas gewinnen; in unlauterer Weise zu etwas überreden] | |
| pol. congresso {m} [USA - parlamento] | Kongress {m} | |
| lui {pron} [soggetto] [nelle comparazioni] [dopo i verbi essere, parere, sembrare] | er [für Personen, seltener für Tiere u. Dinge; bei Komparativen und besonderer Betonung] | |
| granché {adv} [solo in frasi negative] | viel [nur in Negativsätzen] | |