|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: [all\'anno]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Esperanto
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Italian German: [all 'anno]

Translation 1 - 50 of 50

ItalianGerman
Full phrase not found.
Did you mean [all'anno]?
» Report missing translation
» [all'anno]
Partial Matches
data {f} [rif. all'anno]Jahreszahl {f}
annuo {adj} [una volta all'anno]jährlich
econ. esercizio {m} [anno]Geschäftsjahr {n}
econ. esercizio {m} [anno]Rechnungsjahr {n}
corrente {adj} [anno, mese]laufend
annuo {adj} [rif. a un anno]Jahres-
anno dopo anno {adv}Jahr für Jahr
annuale {adj} [che dura tutto l'anno]ganzjährig
annetto {m} [dim. di anno] [coll.]Jährchen {n} [ugs.]
contab. andante {adj} {pres-p} [mese, anno, conto]laufend <lfd.> [Monat, Jahr, Konto]
aprirsi {verb} [cominciare, p.e. anno, mese, giorno]anbrechen [Zeiten]
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr hindurch
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr lang
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr über
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr [das ganze Jahr lang]
in qc. {prep} [p. es. un anno] [tempo continuato]innerhalb etw.Gen. [z. B. eines Jahres]
per {prep} [p. es. per ora, giorno, anno]je [pro, per] [z. B. je Stunde, Tag, Jahr]
concorde {adj} [all'unisono]übereinstimmend
disonesto {adj} [contrario all'onestà]unehrlich
letterale {adj} [fedele all'originale]wortgetreu
testuale {adj} [fedele all'originale]wortgetreu
agr. attr. orecchio {m} [rif. all'aratro]Streichblech {n}
automob. retromarcia {f} [marcia all'indietro]Rückwärtsfahren {n}
per anno {adv} [p. es. 300 euro per anno]je Jahr [z. B. 300 Euro je Jahr]
mus. omofono {adj} [eseguito all'unisono]einstimmig [homofon]
raso {adj} [pieno fino all'orlo]randvoll
astron. fis. declinare {verb} [rif. all'ago magnetico]abweichen
educ. iscrivere qn. {verb} [all'università]jdn. immatrikulieren
ittiol. pescare (qc.) {verb} [all'amo](etw.Akk.) angeln
relig. beghino {m} [appartenente all'associazione religiosa mediovale]Begard {m}
relig. beghino {m} [appartenente all'associazione religiosa mediovale]Begarde {m}
gastr. caffetteria {f} [in un museo, all'università]Cafeteria {f}
dir. per tutta la vita {adv} [all'ergastolo]lebenslänglich
interiore {adj} [che si trova all'interno]innere [innen befindlich]
gastr. condire qc. {verb} [rif. all'insalata]etw.Akk. anmachen [würzen]
scombussolare qc. {verb} [fig.] [mandare all'aria]etw.Akk. vereiteln
educ. iscrivere qn. [all'università]jdn. einschreiben [an der Universität]
a ritroso {adv} [all'indietro]rückwärts [nach hinten]
raso {adj} [pieno fino all'orlo] [rif. a cucchiaio, misura]gestrichen voll
tessili vest. ripiegare qc. {verb} [rovesciare all'interno]etw.Akk. einschlagen [nach innen umlegen]
educ. tesina {f} [dim. di tesi] [all'università]Seminararbeit {f} [Hausarbeit] [an der Univeristät]
oltre (a) qn./qc. {prep} [all'infuori di]außer jdm./etw. [ausgenommen]
tallero {m} all'avena [biscotto all'avena]Haferkeks {m} [österr., sonst selten auch: {n}]
med. ricoverare qn. {verb} [p. es. all'ospedale]jdn. einliefern [z. B. ins Krankenhaus]
oltre (a) qn./qc. {prep} [all' infuori di]mit Ausnahme von jdm./etw.
a caldo {adv} {adj} [all'istante]sofort
scombussolare qc. {verb} [fig.] [mandare all'aria]etw.Akk. zerstören [fig.]
argenteo {adj} [color argento] [relativo all'argento]Silber-
abboccare qc. {verb} [region.] [riempire fino all'orlo]etw.Akk. bis zum Rand füllen [z. B. Fass, Glas]
gettar la tonaca alle ortiche {verb} [fig.] [rinunciare al sacerdozio o all'ordine]aus der Kutte springen [ugs.] [hum.] [Idiom] [ein geistliches Amt niederlegen]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%5Ball%5C%27anno%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.042 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement