Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [beim]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [beim]

Übersetzung 1 - 50 von 50

ItalienischDeutsch
studioso {adj}
11
fleißig [beim Lernen]
sport toccato {adj} {past-p} [nella scherma]getroffen [beim Fechten]
Verben
brindare {verb}
58
anstoßen [beim Trinken]
dichiarare qc. {verb} [notificare]
4
etw.Akk. deklarieren [z. B. beim Zoll]
scartare qc. {verb} [nei giochi di carte]
2
etw.Akk. ablegen [beim Kartenspiel]
giochi rispondere {verb} [nei giochi di carte]
2
zugeben [beim Kartenspiel]
calare qc. {verb} [maglia]etw.Akk. abnehmen [Maschen beim Stricken]
educ. rielaborare qc. {verb} [rivedere, p. es. un argomento]etw.Akk. nachbereiten [beim Unterrichten]
mus. incrociare (le mani) {verb} [al pianoforte]übergreifen [beim Klavier]
sport fare lo scodinzolo {verb}wedeln [beim Skifahren]
Substantive
sport chiodo {m} [arrampicata]
20
Haken {m} [beim Klettern]
mil. bersaglio {m} [anche fig.]
17
Ziel {n} [beim Schießen, Werfen] [auch fig.]
sport vite {f} [nel vuoto]
4
Schraube {f} [z. B. beim Springen]
sport apnea {f} [nel nuoto]
3
Atemanhalten {n} [beim Schwimmen]
sobbalzo {m} [scossone]
3
Stoß {m} [z. B. beim Autofahren]
alp. sosta {f}
2
Standplatz {m} [beim Klettern]
tec. fondente {m}
2
Zuschlag {m} [Flussmittel, Schmelzmittel beim Gießen, Löten]
giochi dichiarazione {f} [nei giochi di carte]Ansage {f} [beim Kartenspiel]
sport calcio {m} d'inizioAnstoß {m} [z. B. beim Fußball]
lancio {m} [nella pesca]Auswerfen {n} [der Angel beim Fischfang]
sport corda {f} [nel biliardo]Bande {f} [beim Billiard]
sport corazza {f} [nel rugby]Brustschutz {m} [beim Rugby]
ferretto {m} [dim. di ferro] [p. es. nel reggiseno]Bügel {m} [z. B. beim Büstenhalter]
sport passo {m} triplo [nel pattinaggio sul ghiaccio]Dreier {m} [beim Eislaufen]
sport gioco {m} triploDreier {m} [beim Golf]
ferratura {f} [insieme di ferramenti] [p. es. finestra]Eisenbeschläge {pl} [z. B. beim Fenster]
ferratura {f} [insieme di ferramenti] [p. es. finestra]Eisenteile {pl} [z. B. beim Fenster]
zool. pastoia {f}Fessel {f} [Knochenpartie beim Tier]
poggiapiedi {m} [inv.] [pedana]Fußstütze {f} [Stütze beim Sitzen]
dialettica {f} [abilità nel discutere]Logik {f} [Fähigkeit beim Diskutieren]
sport apnea {f} [nel nuoto]Luftanhalten {n} [beim Schwimmen]
alp. traverso {m}Quergang {m} [beim Klettern]
tec. tirante {m} trasversale [p. es. nell'aratro]Querstange {f} [z. B. beim Pflug]
alp. traverso {m}Querung {f} [beim Klettern]
tec. tirante {m} trasversale [p. es. nell'aratro]Querzeug {n} [z. B. beim Pflug]
med. scienza rantolo {m} [crepitante]Rasselgeräusch {n} [beim Atmen]
sobbalzo {m} [scossone]Ruck {m} [z. B. Auto beim Anfahren]
sobbalzo {m} [scossone]Satz {m} [z. B. beim Autofahren]
giochi sport boccetta {f} [dim. di boccia] [nel biliardo]Spielball {m} [beim Billard]
alp. spaccata {f} [nell'arrampicata]Spreizschritt {m} [beim Klettern]
sport staffa {f}Trittschlinge {f} [beim Klettern]
tec. bozzello {m} [gru] [di carrucola]Unterflasche {f} [Kran] [beim Flaschenzug]
2 Wörter: Verben
sbagliare scrivendo {verb}sichAkk. verschreiben [beim Schreiben Fehler machen]
alp. smarrirsi (salendo) {verb} [alpinismo]sichAkk. versteigen [beim Bergsteigen]
disegnare male {verb}sichAkk. verzeichnen [beim Zeichnen Fehler machen]
disegnare in modo sbagliato {verb}sichAkk. verzeichnen [beim Zeichnen Fehler machen]
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
2 Wörter: Substantive
sport passaggio {m} duroschwierige Stelle {f} [beim Klettern]
3 Wörter: Andere
giochi Il piatto piange! [fig.] [nei giochi di carte]Den Einsatz zahlen! [beim Kartenspiel]
3 Wörter: Verben
spogliarsi {verb} [svestirsi dal medico]sichAkk. frei machen [beim Arzt entkleiden]
» Weitere 26 Übersetzungen für beim außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Bbeim%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung