|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [bes US amerik Platzhaltername für fiktive oder nicht identifizierte Personen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [bes US amerik Platzhaltername für fiktive oder nicht identifizierte Personen]

Übersetzung 101 - 150 von 376  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
inoltre {adv}weiters [südd., bes. österr.]
chiacchierare {verb}schwätzen [bes. südd.] [schwatzen]
cianciare {verb}schwätzen [bes. südd.] [plaudern]
automob. automezzo {m}Kraftfahrzeug {n} <Kfz> [bes. amtsspr.]
automob. autoveicolo {m}Kraftfahrzeug {n} <Kfz> [bes. amtsspr.]
gastr. caffetteria {f}Caféhaus {n} [Rsv.] [bes. österr.]
cantoncello {m} [ant.]Kanten {m} [bes. nordd.]
urban. marciapiede {m}Trottoir {n} [bes. österr.] [veraltend]
gastr. panino {m}Schrippe {f} [bes. berlin.] [Brötchen]
piega {f}Knick {m} [bes. in Papier]
caccia Buona caccia!Waidmannsheil! [bes. fachspr.]
gastr. cibo {m} preferitoLeibspeise {f} [bes. österr.]
gastr. piatto {m} preferitoLeibspeise {f} [bes. österr.]
socchiudere qc. {verb} [chiudere parzialmente]etw.Akk. anlehnen [nicht ganz schließen]
sopprimere qc. {verb} [abrogare]etw.Akk. aufheben [nicht länger bestehen lassen]
togliere qc. {verb} [abolire]etw.Akk. aufheben [nicht länger bestehen lassen]
essere disponibile {verb} [non occupato] [libero]frei sein [unbesetzt] [nicht gebunden]
mancare a qc. {verb} [sottrarsi]etw.Akk. versäumen [nicht anwesend sein]
essere fuori posto {verb}herumstehen [ugs.] [nicht an seinem Platz sein]
essere privo di qc. {verb}etw.Gen. entbehren [geh.] [nicht haben]
essere sprovvisto di qc. {verb}etw.Gen. entbehren [geh.] [nicht haben]
venir meno a qc. {verb}etw.Akk. brechen [fig.] [nicht halten]
venir meno a qc. {verb}etw.Akk. verletzen [fig.] [nicht erfüllen]
venire meno a qc. {verb}etw.Akk. brechen [fig.] [nicht erfüllen]
venire meno a qc. {verb}etw.Akk. verletzen [fig.] [nicht erfüllen]
grata {f} [inferriata]Gitter {n} [Absperrung aus Draht oder Metall]
olimpo {m} [fig.]die feineren Keise {pl} [oder die feinsten]
pista {f} [traccia]Spur {f} [Aufeinanderfolge von Abdrücken oder Eindrücken]
automob. vettura {f} [autovettura]Automobil {n} [geh. oder hum., sonst veraltend]
bordura {f} vivaEinfassung {f} mit Hecken [oder kleinen Pflanzen]
guardare {verb}schauen [bes. österr., südd., schweiz.]
infortunarsi {verb}verunfallen [bes. schweiz.] [auch amtsspr.]
bot. gastr. T
dir. avvocato {m}Advokat {m} [bes. schweiz.] [sonst veraltet]
chiacchierata {f}Plausch {m} [regional, bes. südd.; österr.]
educ. discepola {f}Schülerin {f} [bes. eines Meisters etc.]
doccia {f}Brause {f} [Dusche] [bes. österr.] [veraltet]
gastr. iogurt {m} [inv.]Jogurt {m} [bes. österr. auch {f} {n}]
sabato {m}Sonnabend {m} [regional] [bes. nordd., mitteld.]
sport slalom {m} [inv.]Torlauf {m} [bes. österr.] [Slalom]
ling. virgola {f}Beistrich {m} [bes. österr.] [sonst veraltend]
gastr. yogurt {m} [inv.]Joghurt {m} [bes. österr. auch {f} {n}]
archi. urban. case {f.pl} popolariGemeindebau {m} [österr.] [bes. wienerisch]
cassetta {f} postalePostkasten {m} [bes. nordd.] [Briefkasten]
urban. quartiere {m} poveroElendsquartier {n} [bes. schweiz.: Elendsviertel]
gamba {f} della sediaSesselbein {n} [bes. österr.]
gamba {f} di sediaSesselbein {n} [bes. österr.]
risultato {m} della ricercaSuchresultat {n} [bes. schweiz.]
ne {pron} [uso pleonastico: non si traduce][pleonastischer Gebrauch: wird nicht übersetzt.]
mancare a qc. {verb} [non mantenere]etw.Akk. nicht halten [nicht einhalten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Bbes+US+amerik+Platzhaltername+f%C3%BCr+fiktive+oder+nicht+identifizierte+Personen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung