|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [einen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [einen]

Übersetzung 1 - 48 von 48

ItalienischDeutsch
{adv} [moto a luogo]
10
dorthin [Bewegung an einen Ort]
altolocato {adj}
2
hochstehend [einen hohen Rang besitzend]
mus. Unverified gettato {adj}geworfen [Musizieranweisung] [geworfene Strichart, bei der mehrere nur leicht voneinander abgesetzte kurze Töne in schneller Folge auf einen Bogenstrich mit Springbogen ausgeführt werden]
Verben
studiare qc. {verb} [apprendere]
93
etw.Akk. lernen [einen Stoff studieren]
portare qn./qc. {verb} [p. es. qn. in un luogo]
90
jdn./etw. bringen [z. B. jdn. an einen Ort]
formulare qc. {verb} [p. es. una frase]
66
etw.Akk. formulieren [z. B. einen Satz]
spaventarsi {verb}
40
erschrecken [einen Schrecken bekommen]
attaccare qc. {verb} [congiungere]
20
etw.Akk. befestigen [festmachen] [z. B. einen Gegenstand mit Klebstoff]
riscontrare qc. {verb} [p. es. rilevare un errore]
19
etw.Akk. bemerken [z. B. einen Fehler feststellen]
coricare qn. {verb}
19
jdn. hinlegen [z. B. einen Verletzten]
spostare qn. {verb} [trasferire]
16
jdn. versetzen [z. B. an einen anderen Arbeitsplatz]
esercire qc. {verb} [esercitare] [p. es. una professione]
10
etw.Akk. ausüben [z. B. einen Beruf]
gior. neol. paparazzare qn. {verb} [coll.] [fotografare un VIP in modo indesiderato]
10
jdn. abschießen [ugs.] [fig.] [unerwünscht einen VIP fotographieren]
assecondare qc. {verb} [esaudire]
9
etw.Dat. nachkommen [geh.] [einen Wunsch erfüllen]
caldeggiare qc. {verb} [appoggiare] [p. es. una proposta]
8
etw.Akk. befürworten [z. B. einen Vorschlag]
comm. tenere qc. {verb} [avere a disposizione] [p. es. negozio un articolo]
8
etw.Akk. führen [z. B. Laden einen Artikel]
pol. espellere qn. {verb} [uno straniero]
7
jdn. abschieben [einen Ausländer]
assegnare qc. {verb} [p. es. un premio]
4
etw.Akk. verleihen [z. B. einen Preis]
amputare qc. {verb} [fig.] [p. es. un testo, fondi]
3
etw.Akk. kürzen [z. B. einen Text, Gelder]
celebrare qc. {verb} [compiere un atto ufficiale]
3
etw.Akk. vollziehen [einen feierlichen Akt]
morsicare qc. {verb} [dare un morso a] [p. es. una mela]
2
etw.Akk. anbeißen [z. B. einen Apfel]
confinare qn. {verb}
2
jdn. verbannen [strafweise einen Aufenthaltsort zuweisen]
agr. coltivare un campo {verb}ackern [einen Acker bestellen]
improntarsi a qc. {verb} [p. es. un tratto caratteristico]etw.Akk. annehmen [z. B. einen Wesenszug]
improntarsi a qc. {verb} [p. es. un'espressione]etw.Akk. annehmen [z.B. einen Gesichtsausdruck]
mettere qc. al sicuro {verb}etw.Akk. auslagern [an einen sicheren Ort bringen]
porre qc. al sicuro {verb}etw.Akk. auslagern [an einen sicheren Ort bringen]
amputare qc. {verb} [fig.] [p. es. un testo, fondi]etw.Akk. zusammenstreichen [z. B. einen Text, Gelder]
consigliare qc. a qn. {verb} [dare un consiglio]jdm. etw.Akk. raten [einen Rat erteilen]
compiere un omicidio {verb}morden [einen Mord begehen]
sociol. fare un brindisi {verb}toasten [einen Toast ausbringen]
loc. farsi un goccetto {verb} [coll.] [prima di uscire, di una festa]vorglühen [ugs.] [sich vor einer Party einen antrinken]
Substantive
richiesta {f}
32
Überweisung {f} [an einen anderen Arzt]
dir. confino {m}
5
Verbannung {f} [an einen Zwangswohnort]
dir. impugnazione {f}
4
Beschwerde {f} [gegen eine Entscheidung, einen Beschluss]
doga {f} [per la rete di un letto]
3
Latte {f} [für einen Bettlattenrost]
2 Wörter: Verben
domandare qc. per qc. {verb} [p. es. prezzo per un prodotto]etw.Akk. für etw.Akk. fordern [z. B. einen Preis für ein Produkt]
tenere qc. a qn. {verb} [p. es. posto a un amico]etw.Akk. für jdn. freihalten [z. B. Platz für einen Freund]
comm. mat. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]
dir. costituire qn. qc. {verb} [nominare] [p. es. un nipote erede]jdn. als etw.Akk. einsetzen [ernennen] [z. B. einen Enkel als Erben]
sdebitarsi {verb} [fig.] [disobbligarsi]sichAkk. revanchieren [einen Gegendienst erweisen]
educ. impadronirsi di qc. {verb} [acquisire a fondo] [p. es. una materia]sichDat. etw.Akk. aneignen [verinnerlichen] [z. B. einen Lernstoff]
amm. dir. richiedere qc. {verb} [chiedere] [p. es. un favore]um etw.Akk. ersuchen [geh.] [z. B. einen Gefallen]
3 Wörter: Verben
dissotterrare un tesoro {verb}einen Schatz heben [einen Schatz ausgraben]
comm. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von / aus etw.Dat. abziehen [z. B. einen Betrag]
4 Wörter: Andere
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
5+ Wörter: Verben
cosm. pettinarsi con la riga in mezzo {verb}das Haar in der Mitte scheiteln [sich einen Mittelscheitel ziehen]
sostituire un operaio con un altro {verb}einen Arbeiter durch einen anderen ersetzen
» Weitere 492 Übersetzungen für einen außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Beinen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung