All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: [einen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Italian German: [einen]

Translation 1 - 48 of 48

ItalianGerman
{adv} [moto a luogo]
9
dorthin [Bewegung an einen Ort]
mus. Unverified gettato {adj}geworfen [Musizieranweisung] [geworfene Strichart, bei der mehrere nur leicht voneinander abgesetzte kurze Töne in schneller Folge auf einen Bogenstrich mit Springbogen ausgeführt werden]
altolocato {adj}hochstehend [einen hohen Rang besitzend]
Verbs
portare qn./qc. {verb} [p. es. qn. in un luogo]
85
jdn./etw. bringen [z. B. jdn. an einen Ort]
studiare qc. {verb} [apprendere]
74
etw.Akk. lernen [einen Stoff studieren]
formulare qc. {verb} [p. es. una frase]
63
etw.Akk. formulieren [z. B. einen Satz]
spaventarsi {verb}
32
erschrecken [einen Schrecken bekommen]
coricare qn. {verb}
14
jdn. hinlegen [z. B. einen Verletzten]
riscontrare qc. {verb} [p. es. rilevare un errore]
13
etw.Akk. bemerken [z. B. einen Fehler feststellen]
spostare qn. {verb} [trasferire]
13
jdn. versetzen [z. B. an einen anderen Arbeitsplatz]
attaccare qc. {verb} [congiungere]
12
etw.Akk. befestigen [festmachen] [z. B. einen Gegenstand mit Klebstoff]
gior. neol. paparazzare qn. {verb} [coll.] [fotografare un VIP in modo indesiderato]
9
jdn. abschießen [ugs.] [fig.] [unerwünscht einen VIP fotographieren]
comm. tenere qc. {verb} [avere a disposizione] [p. es. negozio un articolo]
8
etw.Akk. führen [z. B. Laden einen Artikel]
esercire qc. {verb} [esercitare] [p. es. una professione]
6
etw.Akk. ausüben [z. B. einen Beruf]
pol. espellere qn. {verb} [uno straniero]
6
jdn. abschieben [einen Ausländer]
caldeggiare qc. {verb} [appoggiare] [p. es. una proposta]
5
etw.Akk. befürworten [z. B. einen Vorschlag]
assecondare qc. {verb} [esaudire]
5
etw.Dat. nachkommen [geh.] [einen Wunsch erfüllen]
amputare qc. {verb} [fig.] [p. es. un testo, fondi]
3
etw.Akk. kürzen [z. B. einen Text, Gelder]
assegnare qc. {verb} [p. es. un premio]
3
etw.Akk. verleihen [z. B. einen Preis]
celebrare qc. {verb} [compiere un atto ufficiale]
3
etw.Akk. vollziehen [einen feierlichen Akt]
morsicare qc. {verb} [dare un morso a] [p. es. una mela]
2
etw.Akk. anbeißen [z. B. einen Apfel]
agr. coltivare un campo {verb}ackern [einen Acker bestellen]
improntarsi a qc. {verb} [p. es. un tratto caratteristico]etw.Akk. annehmen [z. B. einen Wesenszug]
improntarsi a qc. {verb} [p. es. un'espressione]etw.Akk. annehmen [z.B. einen Gesichtsausdruck]
mettere qc. al sicuro {verb}etw.Akk. auslagern [an einen sicheren Ort bringen]
porre qc. al sicuro {verb}etw.Akk. auslagern [an einen sicheren Ort bringen]
amputare qc. {verb} [fig.] [p. es. un testo, fondi]etw.Akk. zusammenstreichen [z. B. einen Text, Gelder]
consigliare qc. a qn. {verb} [dare un consiglio]jdm. etw.Akk. raten [einen Rat erteilen]
confinare qn. {verb}jdn. verbannen [strafweise einen Aufenthaltsort zuweisen]
compiere un omicidio {verb}morden [einen Mord begehen]
sociol. fare un brindisi {verb}toasten [einen Toast ausbringen]
loc. farsi un goccetto {verb} [coll.] [prima di uscire, di una festa]vorglühen [ugs.] [sich vor einer Party einen antrinken]
Nouns
richiesta {f}
30
Überweisung {f} [an einen anderen Arzt]
doga {f} [per la rete di un letto]
3
Latte {f} [für einen Bettlattenrost]
dir. confino {m}
3
Verbannung {f} [an einen Zwangswohnort]
dir. impugnazione {f}
2
Beschwerde {f} [gegen eine Entscheidung, einen Beschluss]
2 Words: Verbs
domandare qc. per qc. {verb} [p. es. prezzo per un prodotto]etw.Akk. für etw.Akk. fordern [z. B. einen Preis für ein Produkt]
tenere qc. a qn. {verb} [p. es. posto a un amico]etw.Akk. für jdn. freihalten [z. B. Platz für einen Freund]
comm. mat. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]
dir. costituire qn. qc. {verb} [nominare] [p. es. un nipote erede]jdn. als etw.Akk. einsetzen [ernennen] [z. B. einen Enkel als Erben]
sdebitarsi {verb} [fig.] [disobbligarsi]sichAkk. revanchieren [einen Gegendienst erweisen]
educ. impadronirsi di qc. {verb} [acquisire a fondo] [p. es. una materia]sichDat. etw.Akk. aneignen [verinnerlichen] [z. B. einen Lernstoff]
amm. dir. richiedere qc. {verb} [chiedere] [p. es. un favore]um etw.Akk. ersuchen [geh.] [z. B. einen Gefallen]
3 Words: Verbs
dissotterrare un tesoro {verb}einen Schatz heben [einen Schatz ausgraben]
comm. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von / aus etw.Dat. abziehen [z. B. einen Betrag]
4 Words: Others
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
5+ Words: Verbs
cosm. pettinarsi con la riga in mezzo {verb}das Haar in der Mitte scheiteln [sich einen Mittelscheitel ziehen]
sostituire un operaio con un altro {verb}einen Arbeiter durch einen anderen ersetzen
» See 491 more translations for einen outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%5Beinen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.166 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement