|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: [einer]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Italian German: [einer]

Translation 1 - 50 of 146  >>

ItalianGerman
fra {prep} [di tempo; p.e. fra una settimana]
30
in [zeitlich; z. B. in einer Woche]
tra {prep} [di tempo; p.e. tra una settimana]
18
in [zeitlich; z. B. in einer Woche]
in divisa {adj}uniformiert [in einer Uniform]
corporativo {adj} [appartenente a una corporazione]zünftig [einer Zunft gehörend]
Verbs
econ. assumere qn. {verb}
137
jdn. anstellen [in einer Firma]
sventolare {verb}
45
winken [z. B. mit einer Fahne]
teatro esibirsi {verb} [in uno spettacolo]
32
auftreten [in einer Vorstellung]
sloggiare {verb} [lasciare un alloggio]
22
ausziehen [aus einer Wohnung]
consentire {verb} [concordare]
9
übereinstimmen [einer Meinung sein]
ammogliare qn. {verb}
4
jdn. verheiraten [mit einer Frau]
esordire {verb} [itr.] [incominciare]anheben [fig.] [geh.] [z. B. mit einer Rede]
finire {verb} [terminare] [p. es. bastone a punta]auslaufen [in etw. enden] [z. B. Stab in einer Spitze]
uscire {verb}ausscheiden [z. B. aus einer Gesellschaft]
saltare {verb} [guastarsi] [p. es. lampadina]durchbrennen [z. B. Birne einer Lampe]
sbarazzarsi di qc. {verb}etw.Akk. ausmisten [fig.] [sich einer Sache entledigen]
essere frutto di qc. {verb} [fig.] [p. es. di un'idea, fantasia]etw.Dat. entspringen [fig.] [z. B. einer Idee, Phantasie]
loc. farsi un goccetto {verb} [coll.] [prima di uscire, di una festa]vorglühen [ugs.] [sich vor einer Party einen antrinken]
Nouns
fin. mutuo {m} [prestito]
64
Kredit {m} [einer Bank]
difetto {m}
49
Fehler {m} [Mangel einer Sache]
gastr. porzione {f} [di cibo]
45
Portion {f} [einer Mahlzeit]
riconoscimento {m} [identificazione] [salma ecc.]
41
Identifizierung {f} [einer Leiche usw.]
tratto {m} [anche fig.] [parte p. es. di una strada, di un racconto]
36
Abschnitt {m} [auch fig.] [z. B. Teilstrecke einer Straße, Teil einer Erzählung]
componente {f} [parte di un insieme astratto]
36
Bestandteil {m} [einzelner Teil einer abstrakten Einheit] [auch fig.]
smarrimento {m} [perdita] [di oggetto]
27
Verlust {m} [Verlieren] [einer Sache]
archi. parapetto {m} [struttura] [p. es. di un ponte]
20
Geländer {n} [z. B. einer Brücke]
grado {m} [in una scala]
17
Grad {m} [in einer Skala]
boccata {f} [di fumo]
17
Zug {m} [an einer Zigarette]
graduatoria {f}
15
Rangfolge {f} [auf einer Liste]
bot. radica {f} [region.] [coll.] [radice]
15
Wurzel {f} [einer Pflanze]
tec. carica {f} [di batteria]
13
Aufladen {n} [einer Batterie]
comp. percorso {m} [p.e. di un file]
13
Pfad {m} [z. B. einer Datei]
aula {f} [p. es. di una scuola]
13
Unterrichtsraum {m} [z. B. einer Schule]
essere {m} [essenza]
13
Wesen {n} [Wesentliches einer Sache]
relig. sociol. oratorio {m} [nelle parrocchie cattoliche]
11
Jugendfreizeitstätte {f} [einer katholischen Pfarrgemeinde]
vertici {m.pl}
10
Führung {f} [Leitung einer Partei, Firma usw.]
spessore {m}
9
Stärke {f} [Dicke einer Schicht]
sostegno {m} [fig.] [aiuto di una persona]
8
Stütze {f} [fig.] [Hilfe einer Person]
terre {f.pl} [coll.] [luogo d'origine di qn.]
7
Heimat {f} [Herkunftsort einer Person]
verso {m} [rovescio]
7
Rückseite {f} [eines Blattes, einer Münze usw.]
epilogo {m} [fig.]
6
Ende {n} [z. B. einer Entwicklung]
orecchio {m} [piega agli angoli di un foglio]
6
Eselsohr {n} [umgeknickte Ecke einer Seite]
gastr. portata {f}
6
Gericht {n} [Gang einer Mahlzeit]
med. ago {m} [della siringa]
6
Kanüle {f} [einer Spritze]
zampillo {m} [getto]
5
Strahl {m} [einer Flüssigkeit]
vest. foggia {f}
5
Tracht {f} [Kleidung einer Zeit, Region etc.]
carisma {m}
4
Ausstrahlung {f} [einer Person]
componente {m} [parte di un insieme concreto]
4
Bestandteil {m} [einzelner Teil einer konkreten Einheit]
econ. rendimento {m} [profitto]
4
Ertrag {m} [einer Firma]
riquadro {m} [pannello]
4
Paneel {n} [Feld einer Holztäfelung]
sporcizia {f} [di persona]
4
Unsauberkeit {f} [einer Person]
» See 133 more translations for einer outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%5Beiner%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.101 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement