Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [geh.:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [geh ]

Übersetzung 201 - 250 von 456  <<  >>

ItalienischDeutsch
cimelio {m}Zimelie {f} [geh.] [veraltend]
cimelio {m}Zimelium {n} [geh.] [veraltend]
cattivo {adj}arg [böse] [geh.] [veraltet]
Unverified eletto {adj} [eccellente, nobile]auserlesen [geh.]
abbagliante {adj} [fig.] [affascinante]berückend [geh.]
loc. Tanto di cappello!Chapeau! [geh.]
in tal modo {adv}dergestalt [geh.]
di comune accordo {adv}einvernehmlich [geh.]
Unverified eletto {adj} [eccellente, nobile]erlesen [geh.]
pravo {adj} [lett.] [malvagio]frevelhaft [geh.]
brusco {adj} [improvviso]jäh [geh.] [hastig]
minuzioso {adj} [lavoro]minutiös [geh.] [Arbeit]
niente affatto {adv}mitnichten [geh.] [veraltend]
non affatto {adv}mitnichten [geh.] [veraltend]
tale {adj}solch [geh.] [so (ein)]
votato alla morte {adj}todgeweiht [geh.]
ebbro {adj} [anche fig.]trunken [geh.]
siderale {adj} [fig.] [incommensurabile]unermesslich [geh.]
rabbrividire {verb} [anche fig.]erschauern [geh.]
pugnalare qn. {verb}jdn. erdolchen [geh.]
sussurrare {verb} [mormorare]lispeln [geh.] [flüstern]
stuzzicare {verb}vexieren [veraltet] [geh.] [necken]
interprete {m} [portavoce]Dolmetsch {m} [Fürsprecher] [geh.]
fatalità {f} [inv.] [destino]Fatalität {f} [geh.]
successo {m}Fortune {f} [auch: Fortüne] [geh.]
divertimento {m} [godimento]Gaudium {n} [veraltend] [geh.]
spoglia {f} [lett.] [veste]Gewand {n} [geh.]
affari {m.pl} di cuoreHerzensangelegenheiten {pl} [geh.]
rifugio {m} [protezione]Hort {m} [geh.] [Zuflucht]
protezione {f} [difesa]Hut {f} [geh.] [Schutz]
schiavitù {f} [inv.]Knechtschaft {f} [geh.] [pej.]
servitù {f} [inv.]Knechtschaft {f} [geh.] [pej.]
fis. med. psic. compensazione {f}Kompensation {f} [geh. bzw. fachspr.]
compenso {m}Kompensation {f} [geh. bzw. fachspr.]
affidamento {m} del minorePflegekindschaft {f} [geh.]
primato {m} [superiorità]Primat {m} {n} [geh.] [Vorrang]
sfortunata {f}Schlemihl {m} [geh.] [Pechvogel] [weiblich]
vergogna {f} [disonore, onta]Schmach {f} [geh.]
ventre {m} [grembo materno]Schoß {m} [geh.]
orn. planatore {m}Segler {m} [geh.] [segelnder Vogel]
servilità {f} [inv.]Servilität {f} [pej.] [geh.]
condannato {m} a morteTodgeweihter {m} [geh.]
disagio {m} [imbarazzo]Unbehagen {n} [geh.] [Unlustgefühl]
vergogna {f} [disonore, onta]Unehre {f} [geh.]
furore {m} [violenza]Ungestüm {n} [geh.] [Heftigkeit]
foga {f} [impeto]Ungestüm {n} [geh.] [Stürmischsein]
fra poco {adv}in Bälde [geh.]
datato {adj} [antiquato]nicht aktuell [geh.]
per eccellenza {adv}par excellence [geh.]
gastr. consumare bevande {verb}Getränke einnehmen [geh.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Bgeh.%3A%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.254 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung