Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [geh.:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [geh ]

Übersetzung 351 - 400 von 446  <<  >>

ItalienischDeutsch
follia {f} [stoltezza]Torheit {f} [geh.]
azione {f} stoltaTorheit {f} [geh.] [törichte Handlung]
med. stupef. tossicomania {f}Toxikomanie {f} [geh.] [veraltet]
psic. ottenebramento {m} [fig.]Umnachtung {f} [geh.]
disagio {m} [imbarazzo]Unbehagen {n} [geh.] [Unlustgefühl]
vergogna {f} [disonore, onta]Unehre {f} [geh.]
avversità {f.pl} [inv.]Ungemach {n} [geh.]
irruenza {f}Ungestüm {n} [geh.] [Draufgängertum]
furore {m} [violenza]Ungestüm {n} [geh.] [Heftigkeit]
foga {f} [impeto]Ungestüm {n} [geh.] [Stürmischsein]
impeto {m} [fig.] [foga]Ungestüm {n} [geh.] [Stürmischsein]
piena {f} [fig.] [foga]Ungestüm {n} [geh.] [Stürmischsein]
immondezza {f} [spazzatura]Unrat {m} [geh.]
insegnamento {m} [precetto]Unterweisung {f} [geh.]
istruzione {f} [insegnamento]Unterweisung {f} [geh.]
spesa {f} [sborso]Verausgabung {f} [geh.]
naut. ondata {f} [anche fig.]Woge {f} [geh.] [auch fig.]
ad interim {adv} [temporaneamente]ad interim <a. i., ad int.> [geh.] [einstweilen]
a tavola {adv}bei Tisch [geh.]
in dettaglio {adv} [in tutti i particolari]en détail [geh.]
predisposto a qc. {adj}für etw.Akk. prädisponiert [geh.]
fra poco {adv}in Bälde [geh.]
privo di qc. {adj}leer an etw.Dat. [geh.] [ohne]
datato {adj} [antiquato]nicht aktuell [geh.]
volente o nolente {adv}nolens volens [geh.]
loc. panta rei [gr.] [lett.] [tutto scorre]panta rhei [gr.] [geh.] [alles fließt]
per eccellenza {adv}par excellence [geh.]
arrampicarsi su qc. {verb}auf etw.Akk. klimmen [geh.] [veraltend]
gastr. consumare bevande {verb}Getränke einnehmen [geh.]
apostrofare qn. aspramente {verb}jdn. hart anlassen [geh.] [schelten]
considerare qn./qc. fortunato {verb}jdn./etw. glücklich preisen [geh.]
iniziare una relazione amorosa con qn. {verb}mit jdm. anbinden [geh.] [ein Liebesverhältnis anfangen]
cominciare una relazione con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. anbinden [geh.] [Beziehungen anknüpfen]
entrare in conflitto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. anbinden [geh.] [Streit suchen]
spalancarsi {verb} [anche fig.]sichAkk. auftun [geh.] [auch fig.]
vest. spogliarsi {verb} [svestirsi]sichAkk. entkleiden [geh.]
sorgere {verb} [fig.] [nascere]sichAkk. erheben [geh.] [aufkommen]
adirarsi {verb}sichAkk. erzürnen [geh.]
sposarsi {verb}sichAkk. vermählen [geh.]
Unverified avere pietà di qn. {verb}sich jds. erbarmen [geh.]
esultare per qc. {verb}über etw.Akk. frohlocken [geh.]
disporre di qn./qc. {verb} [avere a disposizione]über jdn./etw. disponieren [geh.]
amm. dir. richiedere qc. {verb} [chiedere] [p. es. un favore]um etw.Akk. ersuchen [geh.] [z. B. einen Gefallen]
annunciare qc. {verb} [rendere noto]von etw.Dat. künden [geh.] [verkünden]
olezzare {verb} [lett.]Wohlgeruch ausströmen [geh.]
olezzare {verb} [lett.]Wohlgeruch verströmen [geh.]
prode {m} [lett.](tapferer) Recke {m} [geh.]
arte lett. danza {f} macabraDanse macabre {m} [geh.] [Totentanz]
med. psic. aberrazione {f} mentalegeistige Umnachtung {f} [geh.]
med. psic. ottenebramento {m} mentalegeistige Umnachtung {f} [geh.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Bgeh.%3A%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.177 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung