| Italienisch | Deutsch | |
| loro {pron} [inv.] [pron. poss. - 3. pers. {m.pl} {f.pl}] [p. es. la loro casa, le loro speranze] | 30 ihr [Possessivpronomen - 3. Pers. Plur.] [z. B. ihr Haus, ihre Hoffnungen] | |
| ce {adv} [davanti a lo, la, li, le, ne] | 23 da [dahin, dort, dorthin oder auch keine Angabe] | |
| sulle {prep} [su + le] | 19 auf [mit best. Artikel] | |
| ce {pron} [1. pers. pl.] [compl. di termine davanti a lo, la, li, le ne] | 11 uns | |
| regolarmente {adv} [secondo le regole] | 11 ordnungsgemäß | |
| colle {prep} [con + le] | mit den | |
| nelle {prep} [in + le] | in denen [pl] | |
| sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze] | obligat [hum.] [z. B. Abfahrt in die Ferien] | |
| sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze] | üblich [z. B. Abfahrt in die Ferien] | |
| sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze] | unvermeidlich [z. B. Abfahrt in die Ferien] | |
Verben |
| sentire {verb} [con le orecchie] | 467 hören | |
| togliersi qc. {verb} [indir.] [levarsi] [p. es. le scarpe] | 60 etw.Akk. ausziehen [z. B. die Schuhe] | |
| muovere qc. {verb} [p. es. le dita] | 9 etw.Akk. regen [geh.] [z. B. die Finger] | |
| fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città] | 7 etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt] | |
| gastr. sgusciare qc. {verb} [p. es. le uova sode] | 7 etw.Akk. abschälen [z. B. die hart gekochten Eier] | |
| raggrinzare {verb} [fare le grinze] | 6 schrumpfen [runzelig werden] [Haut] | |
| dir. ammonire qn. {verb} [magistrato le parti] | 3 jdn. belehren [Richter die Zeugen] | |
| manipolare qc. {verb} [lavorare con le mani] | 2 etw.Akk. bearbeiten | |
| abbandonare qc. {verb} [lasciare andare] [p. es. le braccia] | etw.Akk. sinken lassen [z. B. die Arme] | |
| annaspare {verb} [agitare le braccia] | mit den Armen fuchteln [ugs.] | |
| annaspare {verb} [agitare le braccia] | mit den Armen herumfuchteln [ugs.] | |
| gesticolare {verb} [con le mani] | mit den Händen fuchteln [ugs.] | |
| trascinare qc. {verb} [fig.] [tirare per le lunghe] | etw.Akk. in die Länge ziehen | |
| trascinarsi {verb} [fig.] [andare per le lunghe] | sichAkk. hinziehen [dauern] | |
Substantive |
| vest. gonna {f} [soprattutto per le donne] | 323 Rock {m} [besonders für Damen] | |
| colonia {f} [per le vacanze] | 4 Ferienlager {n} | |
| amm. dir. gior. GIP {m} [giudice per le indagini preliminari] | 3 Ermittlungsrichter {m} | |
| archi. sociol. colonia {f} [per le vacanze] | Ferienheim {n} [Kinderheim] | |
| giochi data {f} [le carte distribuite] | Blatt {n} [die verteilten Karten] | |
| esotismo {m} [gusto per le cose esotiche] | Vorliebe {f} für das Exotische | |
| agr. attr. pettine {m} [per raccogliere le bacche] | Raffel {f} [regional] [kammartiges Gerät zum Abstreifen von Beeren] | |
| rinvio {m} [il tirare per le lunghe] | Verschleppung {f} [Verzögerung] | |
| caccia orn. tesa {f} [tendere le reti] | Ausspannen {n} des Fangnetzes | |
2 Wörter: Verben |
| esasperare qn. con qc. {verb} [p. es. popolo con le tasse] | jdn. durch etw.Akk. aufbringen [z. B. Volk durch Steuern] | |
| infrangersi contro qc. {verb} [p. es. le onde] | sichAkk. an etw.Dat. brechen [z. B. die Wellen] | |
3 Wörter: Verben |
| mus. battere il tempo {verb} [con le mani] | den Takt klatschen | |
| far di conto {verb} [coll.] [fare le operazioni] | rechnen | |
| farsi le gambe {verb} [fig.] [allenare le gambe] | Beintraining machen | |
3 Wörter: Substantive |
| sala {f} da ballo [per le feste da ballo] | Ballsaal {m} [für Tanzfeste] | |
5+ Wörter: Andere |
| Il vento le scopriva le gambe. | Der Wind entblößte ihre Beine. | |
| Le città, le si visitano meglio in primavera. | Städte besucht man am besten im Frühjahr. | |
| Le porgo le mie più sentite scuse. | Ich bitte Sie aufrichtig um Verzeihung. | |