|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [literally a 'stage consecrating festival play'; Wagner's description of his last dramatic work Parsifal]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [literally a 'stage consecrating festival play'; Wagner's description of his last dramatic work Parsifal]

Übersetzung 151 - 200 von 512  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
gemere {verb} [stridere] [rif. a legname]knarren
raccapezzarsi {verb} [venirne a capo]klarkommen [ugs.]
bot. sbocciare {verb}aufspringen [von Blumen u.Ä.]
sbuffare {verb} [rif. a persona]prusten [schnauben]
volerci {verb} [riferito a tragitto]entfernt sein
dir. pol. accessione {f} [adesione a un trattato]Beitritt {m}
mus. bocchino {m} [di strumento a fiato]Mundstück {n}
bot. zool. deperimento {m} [rif. a piante, animali]Verkümmerung {f}
traff. turismo fiacchere {m} [carrozza a cavalli]Fiaker {m} [Pferdedroschke]
idolo {m} [fig.] [rif. a cosa]Abgott {m}
idolo {m} [fig.] [rif. a persona]Idol {n}
invasatura {f} [rif. a piante]Eintopfen {n} [Pflanzen]
lampo {f} [inv.] [cerniera a lampo]Reißverschluss {m}
lastrico {m} [copertura a lastre]Pflaster {n} [Straßenpflaster]
attr. tec. livella {f} [a bolla d'aria]Wasserwaage {f}
marchetta {f} [coll.] [rif. a uomo]Strichjunge {m}
vest. relig. nicchio {m} [cappello a tre punte]Birett {n}
pignoleria {f} [rif. a parole, testi]Wortklauberei {f}
resistenza {f} [rif. a stoffe, indumenti]Strapazierfähigkeit {f}
salvadanaio {m} [a forma di maiale]Sparschwein {n}
scarico {m} [rif. a fluidi]Abfluss {m} [Gewässer]
scarico {m} [rif. a fluidi]Ablassen {n} [Gewässer]
servizio {m} [rif. a stoviglie]Geschirr {n} [Service]
smaltatura {f} [pittura a smalto]Lackieren {n} [Glanzlack]
educ. tirocinio {m} [rif. a insegnanti]Vorbereitungszeit {f} [Vorbereitungsdienst]
vest. traforo {m} [ricamo a intaglio]durchbrochene Stickerei {f}
a malapena {adv} [a fatica]mit Mühe
essere disponibile {verb} [a disposizione]verfügbar sein
attr. tec. vite {f} femmina [dado a vite]Schraubenmutter {f}
idro. fontana {f} a pompa (a mano)Handpumpe {f}
all'aperto {adv} [moto a luogo]ins Freie
battuto {adj} {past-p} [lavorato a martello]gehämmert [Kupfer, Eisen]
diversi {adj} [agg. premesso a sostantivi plurali]etliche
esemplare {adj} [rif. a castigo e sim.]exemplarisch
esemplare {adj} [rif. a castigo e sim.]warnend
prolisso {adj} [in rif. a discorso, scritto]weitschweifig
automob. tec. rotabile {adj} [rif. a materiali e sim.]rollend
sabbioso {adj} [simile a sabbia] [sostanza]sandartig [Substanz]
Unverified tecnicamente {adv} [a rigor di termini]streng genommen
vivo {adj} [rif. a luce e colori]grell
vivo {adj} [rif. a luce e colori]leuchtend
abbrunarsi {verb} [rar.] [vestire a lutto]Trauer tragen
abbrunarsi {verb} [rar.] [vestire a lutto]Trauerkleidung tragen
bot. aprirsi {verb} [sbocciare]aufspringen [von Blumen u. Ä.]
anat. cadere {verb} [rif. a denti, capelli]ausfallen [herausfallen]
cadere {verb} [rif. a persone: cascare]stürzen [fallen]
conficcare qc. {verb} [a martellate]etw.Akk. einhämmern
consumarsi {verb} [rif. a fiamma, candela]niederbrennen [herunterbrennen]
deformarsi {verb} [rif. a immagini]sichAkk. verzerren
digradare {verb} [rif. a colori]sichAkk. abschatten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Bliterally+a+%27stage+consecrating+festival+play%27%3B+Wagner%27s+description+of+his+last+dramatic+work+%22Parsifal%22%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.164 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung