|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: [machen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Italian German: [machen]

Translation 1 - 61 of 61

ItalianGerman
fermarsi {verb} [interrompersi]
152
anhalten [eine Pause machen]
agevolare qc. {verb} [facilitare]
37
etw.Akk. erleichtern [einfacher machen]
accecare qn. {verb} [rendere cieco]
29
jdn. blenden [blind machen]
rialzare qc. {verb} [alzare]
24
etw.Akk. erhöhen [höher machen]
spostarsi {verb} [scansarsi]
22
rücken [Platz machen]
lisciare qc. {verb} [rendere liscio]
16
etw.Akk. glätten [glatt machen]
commuovere qn./qc. {verb}
16
jdn./etw. bewegen [fig.] [betroffen machen]
diradare qc. {verb} [diminuire] [rendere rado]
13
etw.Akk. lichten [weniger dicht machen]
mollare qc. {verb} [allentare]
11
etw.Akk. lockern [locker machen]
sbagliare qc. {verb} [fare un errore]
11
etw.Akk. verhauen [ugs.] [falsch machen]
inebriare qn./qc. {verb} [ubriacare]
11
jdn./etw. berauschen [betrunken machen]
addomesticare qn./qc. {verb} [anche fig.]
11
jdn./etw. zähmen [zum Haustier machen] [auch fig.]
bandire qc. {verb} [annunciare]
10
etw.Akk. verkünden [bekannt machen]
rintracciare qn./qc. {verb} [anche fig.]
10
jdn./etw. ermitteln [ausfinding machen]
assestare qc. {verb} [mettere in ordine]
9
etw.Akk. aufräumen [Ordnung machen]
scansarsi {verb}
9
rücken [Platz machen]
allietare qc. {verb}
8
etw.Akk. verschönen [angenehmer machen]
regredire {verb}
8
zurückgehen [Rückschritte machen]
spostare qc. {verb} [fig.] [rar.] [variare]
7
etw.Akk. verändern [anders machen]
alterare qc. {verb} [guastare]
7
etw.Akk. verderben [ungenießbar machen]
dissodare {verb}
7
kultivieren [urbar machen]
rammollire qc. {verb} [anche fig.]
6
etw.Akk. erweichen [weich machen] [auch fig.]
annunciare qc. {verb} [rendere noto]
6
etw.Akk. verkünden [bekannt machen]
bandire qc. {verb} [indire]
5
etw.Akk. ausschreiben [öffentlich bekannt machen]
annerire qc. {verb}
5
etw.Akk. schwärzen [schwarz machen]
tec. levigare qc. {verb} [rendere liscio]
4
etw.Akk. glätten [glatt machen]
comunicare qc. {verb} [annunciare]
4
etw.Akk. verkünden [geh.] [bekannt machen]
alterare qc. {verb} [contraffare]
4
etw.Akk. verstellen [fig.] [unkenntlich machen]
accasciare qn. {verb} [indebolire]
4
jdn. ermatten [entkräften, matt machen]
eccettuare qn./qc. {verb} [escludere]
4
jdn./etw. ausnehmen [Ausnahme machen]
vest. ingrossare {verb} [fare apparire più grosso]
3
auftragen [dick machen]
cannare qc. {verb} [coll.]
3
etw.Akk. verhauen [ugs.] [falsch machen]
allietare qc. {verb}
3
etw.Akk. verschönern [angenehmer machen]
vanificare qc. {verb}
2
etw.Akk. vereiteln [zunichte machen]
usare {verb} [essere soliti]
2
pflegen [üblicherweise machen]
loc. mettersi in cammino {verb}aufbrechen [sich auf den Weg machen]
revocare qc. {verb}etw.Akk. aufheben [rückgängig machen]
dare qc. {verb} [rif. a sentimenti: ispirare]etw.Akk. einflößen [machen] [z. B. Angst]
rendere pubblico qc. {verb}etw.Akk. publizieren [publik machen]
rendere di dominio pubblico qc. {verb}etw.Akk. publizieren [publik machen]
rendere pubblico qc. {verb}etw.Akk. veröffentlichen [publik machen]
loc. trasformare qc. in moneta sonante {verb}etw.Akk. versilbern [ugs.] [zu Geld machen]
loc. vendere qc. (per ricavarne denaro) {verb}etw.Akk. versilbern [ugs.] [zu Geld machen]
fare posto a qc. {verb}etw.Dat. weichen [Platz machen]
rendere insicuro qn./qc. {verb}jdn./etw. beirren [unsicher machen]
far arrabbiare {verb}reizen [wütend machen]
fare lo spogliarello {verb}strippen [Striptease machen]
2 Words: Verbs
pubblicizzare qc. {verb} [reclamizzare]für etw.Akk. werben [Reklame machen, propagieren]
reclamizzare qc. {verb}für etw.Akk. werben [Reklame machen, propagieren]
far l'amore {verb}miteinander schlafen [veraltend] [Liebe machen]
sbagliare scrivendo {verb}sichAkk. verschreiben [beim Schreiben Fehler machen]
disegnare male {verb}sichAkk. verzeichnen [beim Zeichnen Fehler machen]
disegnare in modo sbagliato {verb}sichAkk. verzeichnen [beim Zeichnen Fehler machen]
disporsi {verb} [prepararsi]sichAkk. vorbereiten [sich gefasst machen]
fare complimenti {verb} [convenevoli]sichAkk. zieren [Umstände machen]
svignarsela {verb} [coll.]stiften gehen [ugs.] [sich entfernen, sich aus dem Staub machen, abhauen]
dare addosso a qn. {verb} [fig.]über jdn. herfallen [schlecht machen]
3 Words: Verbs
loc. rivelare qc. {verb} [manifestare]etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
loc. portare alla luce qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
sporcarsi {verb}sichAkk. dreckig machen [ugs.] [sich schmutzig machen]
4 Words: Others
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
» See 307 more translations for machen outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%5Bmachen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.110 sec

 

Add a translation to the Italian-German dictionary

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement