|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: [mettere]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Italienisch
English - Italian
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Italian German: [mettere]

Translation 1 - 70 of 70

Italian German
mettesti [pass. rem. 2. pers. sing. - mettere]du stelltest
misi [pass. rem. 1. pers. sing. - mettere]ich stellte
Verbs
accendere qc. {verb} [mettere in funzione]
207
etw.Akk. einschalten [z. B. Heizung, Waschmaschine]
avviare qc. {verb} [dare inizio] [mettere in moto]
117
etw.Akk. starten [in Gang setzen] [anlassen]
porre qc. {verb} [forb.] [mettere]
106
etw.Akk. setzen [stellen]
porre qc. {verb} [mettere in piedi]
91
etw.Akk. stellen
sistemare qc. {verb} [mettere a posto] [risolvere]
61
etw.Akk. ordnen [aufräumen] [regeln]
aggiornare qc. {verb} [mettere a giorno] [p. es. catalogo]
56
etw.Akk. aktualisieren [z. B. Katalog]
riordinare qc. {verb} [mettere in ordine]
48
etw.Akk. aufräumen
appoggiare qc. {verb} [mettere giù]
44
etw.Akk. abstellen [absetzen]
avvisare qn. {verb} [mettere sull'avviso]
42
jdn. warnen
automob. sport avviare qc. {verb} [mettere in moto]
40
etw.Akk. anschmeißen [ugs.]
avvertire qn. {verb} [mettere sull'avviso]
34
jdn. ermahnen [hinweisen]
automob. tec. avviare qc. {verb} [mettere in moto]
34
etw.Akk. anlassen [in Bewegung setzen]
posare qc. {verb} [mettere giù]
30
etw.Akk. abstellen [beiseite stellen]
ordinare {verb} [mettere in ordine]
28
ordnen
arrestare qn. {verb} [mettere agli arresti]
27
jdn. verhaften
posare qc. {verb} [mettere]
27
etw.Akk. hinlegen [hinstellen]
collocare qc. {verb} [mettere]
23
etw.Akk. legen
avvertire qn. {verb} [mettere sull'avviso]
22
jdn. warnen [auf eine Gefahr hinweisen]
collocare qc. {verb} [mettere]
22
etw.Akk. stellen
applicare qc. {verb} [fig.] [mettere in atto] [p. es. regola]
17
etw.Akk. anwenden [z. B. Regel]
associare qc. {verb} [mettere in relazione]
17
etw.Akk. assoziieren
arrestare qn. {verb} [mettere agli arresti]
12
jdn. festnehmen
macerare qc. {verb} [mettere in ammollo]
11
etw.Akk. aufweichen
assestare qc. {verb} [mettere in ordine]
8
etw.Akk. aufräumen [Ordnung machen]
appurare qc. {verb} [mettere in chiaro]
7
etw.Akk. klarstellen
collocare qc. {verb} [mettere]
7
etw.Akk. setzen [aufstellen]
insinuare qc. {verb} [mettere dentro, infilare]
7
etw.Akk. hineinstecken
racimolare qc. {verb} [fig.] [mettere insieme]
7
etw.Akk. auftreiben [ugs.] [beschaffen]
rassettare qc. {verb} [mettere in ordine]
7
etw.Akk. aufräumen
chiarire qc. {verb} [fig.] [mettere in chiaro] [p. es. un equivoco]
6
etw.Akk. aufklären [z. B. ein Missverständnis]
imprigionare qn. {verb} [mettere in prigione]
6
jdn. einsperren
riporre qc. {verb} [mettere via]
6
etw.Akk. wegtun
spostare qc. {verb} [mettere in disordine]
6
etw.Akk. verwirren
racimolare qc. {verb} [mettere insieme]
5
etw.Akk. zusammenbekommen [z. B. Geld]
disporre qc. {verb} [mettere]
4
etw.Akk. stellen
riporre qc. {verb} [mettere via]
4
etw.Akk. ablegen
riporre qc. {verb} [mettere via]
4
etw.Akk. weglegen
gastr. salare qc. {verb} [mettere sotto sale]
4
etw.Akk. einsalzen
tutelare qn./qc. {verb} [mettere sotto tutela]
4
jdn./etw. bevormunden
impregnare qn. {verb} [mettere incinta]
3
jdn. schwängern
stendere qc. {verb} [mettere per iscritto]
3
etw.Akk. abfassen [verfassen]
applicare qc. {verb} [mettere sopra] [p. es. toppa ai pantaloni]
2
etw.Akk. aufnähen [z. B. Flicken auf die Hosen]
arrestare qn. {verb} [mettere agli arresti]
2
jdn. inhaftieren [festnehmen]
macerare qc. {verb} [mettere in ammollo]
2
etw.Akk. einweichen
gastr. marinare qc. {verb} [mettere a frollare]
2
etw.Akk. einlegen [marinieren]
spostare qc. {verb} [mettere in disordine]
2
etw.Akk. durcheinanderbringen
abbassare qc. {verb} [mettere in basso]etw.Akk. niedriger stellen
abbassare qc. {verb} [mettere più in basso]etw.Akk. niedriger machen
appurare qc. {verb} [mettere in chiaro]etw.Akk. richtig stellen
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
connettere qc. {verb} [fig.] [mettere in relazione]etw.Akk. in Zusammenhang bringen
esibire qc. {verb} [mettere in mostra]etw.Akk. zur Schau stellen
insaccare qc. {verb} [mettere in sacchi]etw.Akk. in Säcke füllen
raccattare qc. {verb} [fig.] [mettere insieme a fatica]etw.Akk. mühsam zusammentragen [sammeln] [z. B. Nachrichten]
racimolare qc. {verb} [mettere insieme]etw.Akk. zusammenklauben [regional] [bes. südd., österr.] [z. B. Holz]
riporre qc. {verb} [mettere via]etw.Akk. fortlegen
saggiare qn. {verb} [fig.] [mettere alla prova]jdn. auf die Probe stellen
sistemare qc. {verb} [mettere a posto]etw.Akk. in Ordnung bringen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
votare qc. {verb} [mettere ai voti]über etw.Akk. abstimmen
2 Words: Verbs
accasarsi (con qn.) {verb} [mettere su casa](mit jdm.) einen Hausstand gründen [geh.]
associare qn./qc. a qc. {verb} [mettere in relazione]jdn./etw. mit etw.Dat. verbinden [assoziieren]
equilibrare qc. con qc. {verb} [mettere in equilibrio]etw.Akk. durch etw.Akk. ausgleichen
equilibrare qc. con qc. {verb} [mettere in equilibrio]etw.Akk. durch etw.Akk. ins Gleichgewicht bringen
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. mit jdm./etw. verbinden [z. B. telefonisch]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. zu jdm./etw. durchstellen [z. B. telefonisch]
3 Words: Verbs
gastr. mettere qc. sul fuoco {verb} [mettere sul fornello]etw.Akk. aufsetzen [auf den Herd stellen]
4 Words: Others
bot. La piantina ha preso. [mettere radici]Die Pflanze hat Wurzeln geschlagen.
» See 159 more translations for mettere outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%5Bmettere%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement