|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: [o.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Italian German: [o]

Translation 1 - 50 of 78  >>


Italian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

oppure {conj} [o, o invece]
316
oder
oppure {conj} [o]
49
beziehungsweise <bzw.> [oder]
ridente {adj} [ameno]
6
anmutig [in Bez. auf Landschaft o. Ort]
la [non sempre viene tradotto con cognomi o titoli]
4
die [Sg.] [wird bei Namen und Titeln oft nicht übersetzt]
comm. finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [di ottima qualità]
3
hochfein [von bester Qualität]
finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [molto sottile]
2
hauchzart
finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [molto sottile]hauchdünn
finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [molto sottile]hochfein [hauchdünn]
finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [molto sottile]sehr fein [hauchdünn]
incorreggibile {adj} [rif. a lavori o compiti scolastici]nicht korrigierbar
quello {adj} [agg. dimostr.] [indica pers. o cosa lontana da chi parla e da chi ascolta]der (da) [vom Sprecher und Zuhörer entfernt]
Verbs
fis. med. irradiare qn./qc. {verb} [colpire con raggi radioattivi o elettromagnetici]
26
jdn./etw. verstrahlen [mit radioaktiven oder elektromagnetischen Strahlen bestrahlen, verseuchen]
travasare qc. {verb} [sostanza solida o liquida]
6
etw.Akk. umfüllen
contraccambiare qc. {verb} [dare o fare qc. in cambio]
4
etw.Akk. erwidern [sich revanchieren]
digradare {verb} [di altura o terreno]sichAkk. absenken
gastr. impazzire {verb}gerinnen [bez. auf Mayonnaise, Cremen o. Soßen aus Eidotter]
mollare qn./qc. {verb} [region.] [rar. o ant.] [bagnare]jdn./etw. nass machen
Nouns
gastr. trancio {m} [di carne o pesce]
96
Tranche {f}
amm. geogr. land {m} [coll. stato federato ted. o austr.]
17
Bundesland {n} [in D amtlich Land]
edil. stipite {m} [montante della porta o della finestra]
15
Pfosten {m} [Türpfosten, Fensterpfosten]
astron. astronau telecom. satellite {m} [corpo celeste o artificiale]
10
Satellit {m} [Himmels- oder Flugkörper]
stor. urban. contrada {f} [ant. o region.] [strada]
6
Gasse {f}
traff. guardrail {m} [inv.] [anche: guard rail o guard-rail]
6
Leitplanke {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Schutzplanke]
traff. guardrail {m} [inv.] [anche: guard rail o guard-rail]
6
Schutzplanke {f} [Leitplanke]
attr. zanzariera {f} [per porte o finestre]
6
Fliegengitter {n} [für Türen oder Fenster]
arte prof. artista {f} [di circo o di varietà]
3
Artistin {f} [Zirkus- oder Varietékünstlerin]
corsia {f} [corridoio] [p. es. tra due file di letti o di sedili]
3
Gang {m} [z. B. zwischen Betten oder Sitzreihen]
archi. rotonda {f} [edificio o parte di edificio circolare]
3
Rundbau {m} [Rotunde]
tardone {m} [persona lenta o pigra nell'agire]
3
Lahmarsch {m} [vulg.]
stor. urban. contrada {f} [ant. o region.] [strada]
2
Straße {f}
feritoia {f} [p. es. per gettoni o monete]
2
Münzschlitz {m}
tardone {m} [persona lenta o pigra nell'agire]
2
Spätzünder {m} [ugs.] [hum.]
sociol. [in Germania o Austria, ingiuria verso residenti stranieri, spec. di origine turca]Kanake {m} [ugs.] [vulg.]
educ. alunna {f}Zögling {m} [weiblich] [veraltend] [jd., der in einem Internat, Heim o. Ä. erzogen wird]
educ. alunno {m}Zögling {m} [veraltend] [jd., der in einem Internat, Heim o. Ä. erzogen wird]
prof. artista {m} [di circo o di varietà]Artist {m}
geogr. stor. Bratislava {f} [anche Presburgo o Posonio]Pressburg {n} [neben Preßburg und Bratislava]
arte capolettera {f} [o capilettera]Initial {n} [schmückender Anfangsbuchstabe]
mineral. chamosite {f} [(Fe2+,Mg,Fe3+)5Al [(OH,O)8|AlSi3O10]]Chamosit {m} [auch: Chamoisit]
stor. urban. contrada {f} [ant. o region.] [strada]Strasse {f} [Rsv.] [schweiz.]
gastr. crostino {m} [piccola fetta di pane abbrustolita o fritta]Crostino {m} [geröstete oder gebackene Brotscheibe]
deflusso {m} [p. es. di liquidi o gas]Austreten {n} [z. B. von Flüssigkeiten oder Gas]
med. sport drogaggio {m} [o doping]Doping {n}
ling. occitano {m} [o lingua d'oc]Okzitanisch {n}
possanza {f} [arc. o poet.] [potenza, forza]Stärke {f}
pol. realista {m} [chi sostiene i diritti di un re o regina]Royalist {m}
geogr. Santorini {f} [o Santorino]Santorin {n}
attr. gastr. scaldino {m} [per bricco o caffè]Stövchen {n}
ticket {m} [ingl.] [inv.] [buono pasto in aziende o scuole]Essensgutschein {m} [in Betrieben oder Schulen]
gastr. tranche {f} [inv.] [fr.] [fetta di carne o pesce]Tranche {f} [Fleisch- o. Fischscheibe]
» See 52 more translations for o outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%5Bo.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.064 sec

 

Add a translation to the Italian-German dictionary

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement