|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [ohne]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [ohne]

Übersetzung 1 - 50 von 50

ItalienischDeutsch
gastr. naturale {adj} [senza gas]
139
still [ohne Kohlensäure]
informale {adj}
56
zwanglos [ohne Förmlichkeit]
codardo {adj}
29
feige [ohne Mut]
spontaneo {adj} [immediato]
25
spontan [ohne lange Überlegung]
vile {adj} [codardo]
24
feige [ohne Mut]
continuato {adj} [senza interruzioni]
20
durchgehend [ohne Unterbrechungen]
agr. brullo {adj}
12
kahl [ohne Pflanzenbewuchs]
scevro {adj} [lett.]
8
bar [ohne]
volgare {adj} [privo di finezza] [fig.]
5
derb [ohne Feinheit]
informale {adj}
3
formlos [ohne Förmlichkeit]
spuntato {adj}
2
stumpf [ohne Spitze]
spaiato {adj}einzeln [ohne Gegenstück]
arte a mano libera {adj} {adv}freihändig [ohne technische Hilfsmittel]
semplice {adj}glatt [ohne Komplikation]
senza cura {adv}lieblos [ohne Sorgfalt]
privo di mezzi {adj} [senza denari]mittellos [ohne Geldmittel]
agr. brullo {adj}nackt [ohne Pflanzenbewuchs]
educ. non istruito {adj}unausgebildet [ohne Ausbildung]
educ. senza istruzione {adj}unausgebildet [ohne Ausbildung]
impreparato {adj} [non pronto]unvorbereitet [ohne Verbreitung]
alla buona {adj}zwanglos [ohne Umstände]
Verben
mus. suonare senza espressione {verb}herunterspielen [ugs.] [ohne Ausdruck]
traff. guidare senza avere il permesso di circolazione {verb} [patente]schwarzfahren [ohne Fahrerlaubnis]
traff. viaggiare senza biglietto {verb}schwarzfahren [ohne Fahrschein]
traff. fare il portoghese {verb} [coll.] [andare senza biglietto nei mezzi publici]schwarzfahren [ugs.] [ohne Fahrschein mit öffentl. Verkehrsmitteln fahren]
Substantive
single {m} [inv.] [ingl.] [senza partner]
124
Single {m} [ohne Partner]
vest. gilè {m} [inv.]
27
Weste {f} [ohne Ärmel]
educ. giurisprudenza {f} [disciplina di studio]
21
Jura [ohne Artikel] [Studienfach]
accrescimento {m}
3
Zugang {m} [ohne pl.] [Zuwachs]
dir. educ. diritto {m} [materia di studio]
2
Jura [ohne Artikel] [Studienfach]
relig. giorno {m} dei mortiAllerseelen [ohne Artikel]
biglietto {m} non vincenteNiete {f} [Los ohne Gewinn]
automob. tec. autonomia {f}Reichweite {f} [Funktionsbereitschaft ohne Energiezufuhr]
tip. cassa {f} dei caratteriSchriftkasten {m} [Setzkasten ohne Bleilettern]
automob. traff. conducente {m} senza permesso di circolazione [patente]Schwarzfahrer {m} [ohne Fahrerlaubnis]
traff. guidatore {m} senza permesso di circolazione [patente]Schwarzfahrer {m} [ohne Fahrerlaubnis]
traff. passeggero {m} senza bigliettoSchwarzfahrer {m} [ohne Fahrschein]
traff. conducente {f} senza permesso di circolazione [patente]Schwarzfahrerin {f} [ohne Fahrerlaubnis]
vest. golfino {m} [giacca, cardigan]Strickjacke {f} [ohne Kragen]
giochi fiori {m.pl}Treff {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] [Kreuz]
aumento {m}Zugang {m} [ohne pl.] [Zuwachs]
2 Wörter: Andere
privo di qc. {adj}leer an etw.Dat. [geh.] [ohne]
2 Wörter: Substantive
med. Covid-19 {m}COVID-19 {f} {n} [meist ohne Artikel] [fachspr. für: Covid-19]
3 Wörter: Andere
tutto d'un fiato {adv} [senza intervalli] auf einen Zug [ohne Unterbrechungen]
3 Wörter: Verben
essere al verde {verb} [fig.](völlig) abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel sein]
loc. abbaiare al vento {verb} [fig.] [gridare invano]den Mond anbellen [ugs.] [Idiom] [ohne Effekt heftig schimpfen]
loc. abbaiare alla luna {verb} [fig.] [gridare invano]den Mond anbellen [ugs.] [Idiom] [ohne Effekt heftig schimpfen]
abbaiare alle stelle {verb} [fig.] [gridare invano]den Mond anbellen [ugs.] [ohne Effekt heftig schimpfen]
4 Wörter: Verben
loc. tirare sera {verb}seine Zeit (nur) absitzen [ugs.] [ohne Engagement arbeiten und warten bis endlich Feierabend ist]
5+ Wörter: Substantive
l'uomo {m} della stradader Mann {m} auf / von der Straße [ohne Pl.] [Durchschnittsbürger]
» Weitere 79 Übersetzungen für ohne außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Bohne%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung