Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [sich]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [sich]

Übersetzung 1 - 50 von 159  >>

ItalienischDeutsch
alzarsi {verb}
277
aufstehen [sich erheben]
prendere qc. {verb} [ingerire] [conquistare] [occupare]
113
etw.Akk. einnehmen [zu sich nehmen] [erobern] [innehaben]
osare qc. {verb}
52
etw.Akk. wagen [sich getrauen] [den Mut aufbringen]
attirare qn./qc. {verb} [attrarre qc.]
39
jdn./etw. anziehen [auf sich ziehen]
strisciare {verb}
34
kriechen [sich am Boden fortbewegen]
incontrarsi {verb}
28
zusammenkommen [sich treffen]
azzardare qc. {verb}
26
etw.Akk. wagen [versuchen] [sich getrauen]
ricambiare qc. {verb} [contraccambiare]
19
etw.Akk. erwidern [sich revanchieren]
distrarsi {verb} [distendersi]
14
abschalten [ugs.] [sich ablenken]
starci {verb} [coll.] [partecipare]
14
mithalten [sich beteiligen]
volteggiare {verb}
12
kreisen [sich kreisförmig bewegen]
avvenire {verb}
10
eintreten [sich ereignen]
prendere qc. {verb} [portare con sé]
10
etw.Akk. mitnehmen [mit sich nehmen]
compiersi {verb} [avverarsi]
9
eintreffen [sich verwirklichen]
staccarsi {verb} [togliersi]
8
abgehen [sich ablösen]
spalancarsi {verb}
8
aufgehen [sich öffnen]
presentarsi {verb} [apparire]
8
erscheinen [sich einfinden]
rintanarsi {verb}
8
kriechen [sich verkriechen]
rilassarsi {verb}
7
relaxen [ugs.] [sich entspannen, sich erholen]
contrastare qc. {verb} [opporsi]
6
etw.Dat. widersprechen [sich widersetzen]
separarsi {verb}
6
scheiden [sich trennen] [auch fig.]
radunarsi {verb}
6
zusammenkommen [sich versammeln]
comportarsi {verb}
4
auftreten [sich benehmen]
separarsi {verb} [di persone]
4
auseinandergehen [sich trennen] [von Personen]
contraccambiare qc. {verb} [dare o fare qc. in cambio]
4
etw.Akk. erwidern [sich revanchieren]
svanire {verb}
4
verschwinden [sich auflösen]
sciogliersi {verb} [slegarsi]
3
aufgehen [sich lösen]
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]
3
etw.Akk. aufnehmen [fig.] [sich aneignen]
arraffare qc. {verb} [oggetto]
3
etw.Akk. raffen [ergreifen, an sich reißen]
spalancarsi {verb} [rif. a precipizi e sim.]
3
gähnen [geh.] [sich auftun]
raccogliersi {verb}
3
zusammenkommen [sich ansammeln]
declinare {verb} [scendere]
2
abfallen [sich neigen]
fagocitare qc. {verb} [fig.] [inglobare]
2
etw.Akk. schlucken [ugs.] [fig.] [sich einverleiben]
riunirsi {verb}
2
zusammenkommen [sich versammeln]
cadere {verb} [staccarsi]abgehen [sich ablösen]
compiersi {verb} [concludersi]ablaufen [sich vollziehen]
staccare la spina {verb} [fig.] [rilassarsi]abschalten [ugs.] [sich entspannen]
loc. mettersi in cammino {verb}aufbrechen [sich auf den Weg machen]
aprirsi di scatto {verb}aufspringen [sich öffnen]
educ. alzare la mano {verb}aufzeigen [sich melden] [österr.] [regional]
passare la misura {verb} [fig.]entgleisen [sich taktlos benehmen]
vest. spogliarsi di qc. {verb}etw.Akk. ablegen [sich entkleiden]
scuotersi di dosso qc. {verb}etw.Akk. abschütteln [sich befreien]
recarsi in qc. {verb}etw.Akk. aufsuchen [sich begeben]
sbarazzarsi di qc. {verb}etw.Akk. ausmisten [fig.] [sich einer Sache entledigen]
obbedire a qc. {verb} [attenersi]etw.Akk. befolgen [sich halten an]
arrivare (fino) a qc. {verb} [estendersi]etw.Akk. erreichen [sich erstrecken]
tirare a qc. {verb}etw.Akk. heranziehen [zu sich ziehen]
portare qc. con {verb}etw.Akk. mitnehmen [mit sich nehmen]
prendere qc. con {verb}etw.Akk. mitnehmen [mit sich nehmen]
» Weitere 1790 Übersetzungen für sich außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Bsich%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.232 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung