Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: [und]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: [und]

Übersetzung 1 - 50 von 87  >>

ItalienischDeutsch
lui {pron} [soggetto] [nelle comparazioni] [dopo i verbi essere, parere, sembrare]
256
er [für Personen, seltener für Tiere u. Dinge; bei Komparativen und besonderer Betonung]
esso {pron} [rif. a cose e animali]
9
es [im Bez. auf Tiere und Sachen]
la [non sempre viene tradotto con cognomi o titoli]
3
die [Sg.] [wird bei Namen und Titeln oft nicht übersetzt]
conciso {adj}
2
bündig [kurz und bestimmt]
fioco {adj}
2
schwach [in Bez. auf Stimme und Licht]
dopo (di ciò) {adv}daraufhin [zeitlich und logisch]
viscido {adj} [molle e umido]schlüpfrig [weich und feucht]
qua e {adv}umher [hierhin und dorthin]
di tanto in tanto {adv}zwischendurch [ab und zu]
Verben
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]
25
müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
sbandierare qc. {verb}
2
etw.Akk. schwenken [hin- und herbewegen]
contab. fin. registrare qc. {verb} [p. es. entrate e uscite]etw.Akk. buchen [erfassen] [z. B. Einkünfte und Ausgaben]
pasticciare qc. {verb}etw.Akk. fummeln [ugs.] [mühsam und schlecht zustande bringen]
retor. teatro porgere {verb} [lett.] [recitare, esporre sapientemente nei gesti e nella voce]vortragen [gewandt in Betonung und Gestik]
sbavare {verb} [rif. a colori e sim.]zerfließen [in Bez. auf Farben und Ä.]
Substantive
geogr. Torino {f}
87
Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin]
geogr. Napoli {f}
86
Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel]
gastr. bruschetta {f}
42
Bruschetta {f} [geröstete Weißbrotscheibe mit Olivenöl und Knoblauch]
gastr. tiramisù {m} [inv.]
31
Tiramisu {n} [aus Mascarpone und in Kaffee getränkten Biskuits hergestellte Süßspeise]
tec. tassello {m} [per fissare chiodi e viti]
4
Dübel {m} [zur Verankerung von Nägeln und Schrauben]
gastr. guanciale {m}
4
Guanciale {m} [Römische Spezialität aus marinierten und später getrockneten Schweinebacken]
gastr. granello {m} [di burro, zucchero e farina]
4
Streusel {m} {n} [aus Butter, Zucker und Mehl]
orn. becchime {m}
2
Futter {n} [für Vögel und Geflügel]
ranocchio {m} [fig.] [scherz.] [persona gracile e brutta]
2
Zwerg {m} [kleine und hässliche Person]
amm. posta {f} prioritaria[bevorzugt behandelte und schneller beförderte Post {f}]
stor. gli arditi {m.pl}[ital. Sturmtruppe im Ersten Weltkrieg, später Name von links- und rechtsextremistischer Organisation: Arditi, "die Kühnen"]
gastr. mostarda {f} [dolce][Süßspeise aus gekochtem Most und Mehl]
gastr. strudel {m} [inv.] di meleApfelstrudel {m} [bes. Österreich und Umgebung]
geogr. prato {m} lungo un corso d'acquaAue {f} [Bach- und Flusswiese]
carica {f} [fig.] [energia psicofisica]Ausstrahlung {f} [fig.] [psychisch und physisch]
geogr. Brianza {f} [zona fra Monza ed il lago di Como]Brianza {f} [Landschaft zwischen Monza und Comersee]
archi. porta {f} di servizio [in alberghi e palazzi]Dienstboteneingang {m} [veraltet] [in Hotels und Wohnhäusern]
contrafforte {m} [per porte e finestre]Eisenstange {f} [für Türen und Fenster]
diavolessa {f} [peg.] [donna perfida e brutta]Hexe {f} [pej.] [heimtückische und hässliche Frau]
archi. architettura {f} d'interniInnenarchitektur {f} [Planung und Gestaltung]
agr. gastr. orn. cappone {m} [gallo castrato e ingrassato]Kapaun {m} [kastrierter und gemästeter Hahn]
mus. concerto {m} per pianoforte e orchestraKlavierkonzert {n} [Konzert für Klavier und Orchester]
geogr. Labrador {m} [regione e penisola in Canada]Labrador {n} [Region und Halbinsel in Kanada]
amm. pol. Unverified governo {m} provincialeLandesregierung {f} [bes. Österreich und Deutschland]
archi. porta {f} di servizio [in alberghi e palazzi]Lieferanteneingang {m} [in Hotels und Wohnhäusern]
lett. casetta {f} di marzapane [nella fiaba di Hänsel e Gretel]Pfefferkuchenhaus {n} [im Märchen von Hänsel und Gretel]
prof. infermiera {f}Pflegefachfrau {f} [schweiz.] [Gesundheits- und Krankenpflegerin in Deutschland]
prof. infermiere {m}Pflegefachmann {m} [schweiz.] [Gesundheits- und Krankenpfleger in Deutschland]
geogr. stor. Bratislava {f} [anche Presburgo o Posonio]Pressburg {n} [neben Preßburg und Bratislava]
RadioTV RAI {f} [Radio Televisione Italiana]RAI {f} [italienisches Radio und Fernsehen]
tec. spianatrice {f} [per lamiere e nastri d'acciaio]Richtmaschine {f} [für Bleche und Bänder aus Stahl]
tec. raddrizzatrice {f} [per barre e profili d'acciaio]Richtmaschine {f} [für Stäbe und Profile aus Stahl]
gastr. Unverified arrosto {m} di manzoRindsbraten {m} [bes. südd. und österr.] [schweiz. nur so]
geogr. Sciaffusa {f} [città e cantone]Schaffhausen {n} [Stadt und Kanton]
aero. attr. tec. galleggiante {m}Schwimmer {m} [Wasserflugzeug und Wasservorratsbehälter]
» Weitere 363 Übersetzungen für und außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%5Bund%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.161 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten