|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: [werden]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Italian German: [werden]

Translation 1 - 61 of 61

ItalianGerman
mus. Unverified gettato {adj}geworfen [Musizieranweisung] [geworfene Strichart, bei der mehrere nur leicht voneinander abgesetzte kurze Töne in schneller Folge auf einen Bogenstrich mit Springbogen ausgeführt werden]
Verbs
sciogliersi {verb}
41
schmelzen [flüssig werden, auftauen]
invecchiare {verb} [diventare vecchio]
30
altern [alt werden]
sbiadire {verb}
30
verbleichen [blass werden]
imbrunire {verb}
18
dämmern [dunkel werden]
lievitare {verb} [fig.] [rif. a prezzi e sim.]
17
steigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
albeggiare {verb}
9
dämmern [hell werden]
abbassarsi {verb} [diminuire]
9
sinken [niedriger, geringer, weniger werden]
edil. decadere {verb} [andare in rovina]
9
verfallen [baufällig werden]
raggrinzare {verb} [fare le grinze]
7
schrumpfen [runzelig werden] [Haut]
diminuire {verb} [di intensità]
7
schwinden [geringer werden]
biol. concepire qc. {verb}
6
etw.Akk. empfangen [schwanger werden]
sbiadire {verb} [perdere brillantezza di colore]
6
verschießen [blasser werden]
declinare {verb} [fig.] [diminuire]
5
abnehmen [kleiner werden]
lievitare {verb} [fig.] [rif. a prezzi e sim.]
5
ansteigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
declinare {verb} [fig.] [calare]
5
sinken [auch fig.] [niedriger werden] [abnehmen]
screpolarsi {verb}
4
aufbrechen [rissig werden]
ghiacciarsi {verb} [diventare ghiaccio] [p. es. acqua]
3
gefrieren [zu Eis werden] [z. B. Wasser]
calmarsi {verb} [attenuarsi]
2
abklingen [schwächer werden]
smussarsi {verb} [p. es. coltello]
2
abstumpfen [stumpf werden] [z. B. Messer]
insecchire {verb} [anche fig.] [diventare secco]
2
austrocknen [auch fig.] [trocken werden]
essiccarsi {verb} [prosciugarsi] [p. es. lago]
2
austrocknen [trocken werden] [z. B. See]
armi partire {verb} [rif. a colpi e sim.]
2
losgehen [abgefeuert werden]
svaporare {verb} [fig.]
2
schwinden [geringer werden]
essiccarsi {verb} [asciugarsi] [p. es. smalto]
2
trocknen [trocken werden] [z. B. Lack]
essere spedito {verb}abgehen [abgeschickt werden]
comm. contab. dedursi {verb} [detrarsi]abgehen [abgezogen werden]
comm. contab. detrarsi {verb}abgehen [abgezogen werden]
contab. econ. andare detratto {verb}abgehen [abgezogen werden]
biol. med. venire espulso {verb} [dal corpo]abgehen [ausgeschieden werden]
comm. vendersi {verb}abgehen [verkauft werden]
comm. essere venduto {verb}abgehen [verkauft werden]
diminuire {verb} [di intensità]abklingen [schwächer werden]
far spicco {verb}auffallen [bemerkt werden]
prestare attenzione {verb}aufmerken [plötzlich aufmerksam werden, aufhorchen]
screpolarsi {verb}aufspringen [rissig werden]
andare a esaurimento {verb}auslaufen [knapp werden]
stancarsi di qc. {verb}etw.Akk. überbekommen [überdrüssig werden]
stufarsi di qc. {verb}etw.Akk. überbekommen [überdrüssig werden]
averne abbastanza di qc. {verb}etw.Akk. überbekommen [überdrüssig werden]
farsi fregare {verb}hereinfallen [ugs.] [getäuscht werden]
farsi imbrogliare {verb}hereinfallen [ugs.] [getäuscht werden]
lasciarsi abbindolare {verb}hereinfallen [ugs.] [getäuscht werden]
lasciarsi fregare {verb}hereinfallen [ugs.] [getäuscht werden]
lasciarsi ingannare {verb}hereinfallen [ugs.] [getäuscht werden]
declinare {verb} [fig.] [diminuire]schwinden [geringer werden]
rammollirsi {verb} [fig.] [rincretinirsi]verblöden [ugs.] [blöde werden]
aliment. andare a male {verb}verderben [schlecht werden]
irrancidirsi {verb}vergammeln [ugs.] [ranzig werden]
Nouns
econ. loc. gabbia {f} salariale[unterschiedliche Tarifklassen, die nach bestimmten sozioökonomischen Kriterien festgelegt werden]
2 Words: Verbs
estendersi {verb} [espandersi]sichAkk. ausdehnen [größer werden]
allargarsi {verb}sichAkk. erweitern [weiter werden]
rischiararsi {verb}sichAkk. lichten [heller werden]
palesarsi {verb}sichAkk. offenbaren [offenkundig werden]
crepare {verb} [fendersi]sichAkk. spalten [rissig werden]
Unverified essere distrutto {verb}zuschanden werden [vernichtet werden]
3 Words: Verbs
loc. relig. prendere il velo {verb}den Schleier nehmen [Nonne werden, ins Kloster gehen, die Weihen empfangen]
mettere le mani addosso a qn. {verb}sichAkk. an jdm. vergreifen [tätlich werden]
4 Words: Verbs
sformarsi {verb} [persona]aus dem Leim gehen [ugs.] [dick werden]
attivarsi {verb}aus den Puschen kommen [ugs.] [nordd.] [aktiv werden]
5+ Words: Others
dir. Per farsi dichiarare non in grado di comparire in giudizio, l'imputato ha simulato d'essere epilettico.Um für verhandlungsunfähig erklärt zu werden, hat der Angeklagte vorgetäuscht, Epileptiker zu sein. [seltener: Um als verhandlungsunfähig erklärt zu werden, ...]
» See 188 more translations for werden outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%5Bwerden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec

 

Add a translation to the Italian-German dictionary

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement