|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: È questa la strada per
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

È questa la strada per in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: È questa la strada per

Übersetzung 1 - 50 von 2782  >>

ItalienischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Unverified È questa la strada per ...?Ist das die Straße nach ...?
Teilweise Übereinstimmung
loc. Questa città per me è una gabbia.In dieser Stadt komme ich mir wie im Gefängnis vor.
per la strada {adv}auf der Straße
Questa strada porta direttamente allo stadio.Diese Straße führt unmittelbar zum Fußballstadion.
prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
Farò di tutto per evitarti questa noia.Ich werde alles tun, um dir diese Unannehmlichkeit zu ersparen.
Per questa questione si rivolga a me.Wegen dieser Sache wenden Sie sich an mich.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Bei diesem Hemd muss ich Manschettenknöpfe anstecken.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
per strada {adv}unterwegs [auf dem Wege]
mettersi per una strada {verb}einen Weg nehmen
dir. La legge è uguale per tutti.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Questa borsa fuori è in pelle e dentro è in stoffa.Diese Tasche ist außen aus Leder und innen aus Stoff.
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein ausgemachter Schwindel!
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein regelrechter Betrug!
Confrontarsi è importante per la propria crescita personale.Sich mit anderen zu messen, ist für die eigene Entwicklung wichtig.
amm. econ. fin. Commissione Nazionale per le Società e la Borsa <Consob>Nationale Wirtschafts- und Börsenaufsicht [in Italien]
stor. marcia {f} su Washington per il lavoro e la libertàMarsch {m} auf Washington für Arbeit und Freiheit
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
Questa mela, me la mangerò subito.Diesen Apfel werde ich sofort essen.
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
Questa è mia figlia.Das ist meine Tochter.
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
La laurea è la conditio sine qua non per essere ammessi a questo concorso.Ein Studienabschluss ist für die Zulassung zu diesem Bewerbungsverfahren die notwendige Voraussetzung.
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
loc. Questa che è bella! [coll.]Das ist das Schärfste! [ugs.]
Sbrigo questa faccenda e vi raggiungo.Ich erledige das und komme euch nach.
traff. attraversare la strada {verb}die Straße überqueren
automob. loc. traff. divorare la strada {verb}Kilometer fressen
tagliare la strada {verb}den Weg abschneiden
La strada sale leggermente.Der Weg steigt sanft an.
film F La Strada [Federico Fellini]Die Straße
audio fonet. mus. Questa soprano dispone di una voce argentina e gioiosa.Diese Sopranistin verfügt über eine silberhelle, fröhliche Stimme.
indicare la strada a qn. {verb}jdm. den Weg weisen
spianare la strada a qn. {verb}jdm. den Weg ebnen [fig.]
La finestra sulla strada.Das Fenster geht zur Straße.
La strada formicolava di gente.Auf der Straße wimmelte es von Menschen.
La strada formicolava di gente.Die Straße wimmelte von Menschen.
La strada sbocca sulla piazza.Die Straße mündet auf den Platz.
traff. La strada volge a destra.Die Straße biegt nach rechts ab.
farsi strada tra la folla {verb}sichDat. den Weg durch die Menge bahnen
traff. prendere la strada a destra {verb}den Weg nach rechts einschlagen
imboccare la strada giusta {verb} [anche fig.]den rechten Weg einschlagen [auch fig.]
sbarrare la strada a qn./qc. {verb}jdm./etw. den Weg verlegen
La strada arde sotto il sole.Die Straße glüht unter der Sonne.
sgomberare la strada dopo una nevicata {verb}nach einem Schneefall die Straße räumen
traff. tagliare la strada a qn./qc. {verb} [anche fig.]jdm./etw. den Weg abschneiden [auch fig.]
amb. dannoso per la salute {adj}gesundheitsschädlich
Unverified per festeggiare la ricorrenzazur Feier des Tages
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%C3%88+questa+la+strada+per
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.211 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung