|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Über welchen Schüler sprichst du
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Über welchen Schüler sprichst du in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Über welchen Schüler sprichst du

Übersetzung 301 - 350 von 448  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
corresti [pass. rem. 2. pers. sing. - correre]du liefst
cuocesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cuocere]du kochtest
decidesti [pass. rem. 2. pers. sing. - decidere]du entschiedest
desti [pass. rem. 2. pers. sing. - dare]du gabst
dicesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dire]du sagtest
dirigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dirigere]du leitetest
discutesti [pass. rem. 2. pers. sing. - discutere]du diskutiertest
dolesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dolere]du schmerztest
esigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - esigere]du fordertest
facesti [pass. rem. 2. pers. sing. - fare]du tatest
fondesti [pass. rem. 2. pers. sing. - fondere]du schmolzest
fosti [pass. rem. 2. pers. sing. - essere]du warst
leggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - leggere]du lasest
mettesti [pass. rem. 2. pers. sing. - mettere]du stelltest
nascondesti [pass. rem. 2. pers. sing. - nascondere]du verstecktest
nuocesti [pass. rem. 2. pers. sing. - nuocere]du schadetest
paresti [pass. rem. 2. pers. sing. - parere]du schienst
persuadesti [pass. rem. 2. pers. sing. - persuadere]du überzeugtest
piacesti [pass. rem. 2. pers. sing. - piacere]du gefielst
ponesti [pass. rem. 2. pers. sing. - porre]du setztest
potesti [pass. rem. 2. pers. sing. - potere]du konntest
prendesti [pass. rem. 2. pers. sing. - prendere]du nahmst
rimanesti [pass. rem. 2. pers. sing. - rimanere]du bliebst
sapesti [pass. rem. 2. pers. sing. - sapere]du wusstest
sedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - sedere]du saßest
stesti [pass. rem. 2. pers. sing. - stare]du standest
temesti [pass. rem. 2. pers. sing. - temere]du fürchtetest
tenesti [pass. rem. 2. pers. sing. - tenere]du hieltest
valesti [pass. rem. 2. pers. sing. - valere]du galtest
vedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - vedere]du sahst
vendesti [pass. rem. 2. pers. sing. - vendere]du verkauftest
volesti [pass. rem. 2. pers. sing. - volere]du wolltest
Puoi contarci! [loc.]Darauf kannst du dich verlassen! [Idiom]
Puoi giurarci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi scommetterci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
L'hai fatto felice.Du hast ihn glücklich gemacht.
Perché sei stanco?Warum bist du müde? [männlicher Ansprechpartner]
Sei uno stronzo! [volg.]Du bist ein Arschloch! [vulg.]
Che cosa stai facendo?Was machst du denn da?
Come mai non vieni?Wieso kommst du denn nicht?
Conosci il pronto soccorso?Kannst du Erste / erste Hilfe?
Dove ti sei ficcato? [coll.]Wo steckst du? [ugs.]
Hai fame o sete?Hast du Hunger oder Durst?
Lo hai fatto felice.Du hast ihn glücklich gemacht.
Quanto ti fermi qui?Wie lange bleibst du hier?
Ragiona prima di agire!Denke nach, bevor du handelst!
Sì, ovviamente hai ragione.Ja, du hast natürlich recht.
Vai ancora a scuola?Gehst du noch zur Schule?
Che cosa vuoi da bere?Was willst du trinken?
Come ti viene in mente?Wie kommst du darauf?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%C3%9Cber+welchen+Sch%C3%BCler+sprichst+du
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung