|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: être dans le vrai
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

être dans le vrai in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: être dans le vrai

Übersetzung 201 - 250 von 555  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
agitare le braccia {verb}mit den Armen fuchteln [ugs.]
agitare le braccia {verb}mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
allentare le briglie {verb}die Zügel lockern [auch fig.]
cosm. dipingersi le labbra {verb}sichDat. die Lippen schminken
fregarsi le mani {verb}sichDat. die Hände reiben
loc. guardarsi le spalle {verb}auf der Hut sein [geh.]
mus. incrociare (le mani) {verb} [al pianoforte]übergreifen [beim Klavier]
incrociare le braccia {verb} [fig.] [scioperare]die Arbeit niederlegen
loc. lasciarci le cuoia {verb} [coll.] [morire]abkratzen [ugs.] [sterben]
loc. lavarsene le mani {verb}seine Hände in Unschuld waschen
lavarsi le mani {verb}sichDat. die Hände waschen
legarsi le scarpe {verb}sichDat. die Schuhe binden
cosm. limarsi le unghie {verb}sichDat. die Fingernägel feilen
protendere le labbra {verb}die Lippen nach vorn stülpen
ripiegare le gambe {verb}die Beine übereinander schlagen [alt]
sfregarsi le mani {verb}sichDat. die Hände reiben
cosm. tagliarsi le unghie {verb}sichDat. die Fingernägel schneiden
tagliarsi le vene {verb}sichDat. die Pulsadern aufschneiden
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]abkratzen [ugs.] [sterben]
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]abnibbeln [ugs.] [sterben]
che ha le vertigini {adj}schwindelig [von Schwindel befallen]
Il figlio le manca.Sie vermisst den Sohn.
Le cose stanno così.Die Dinge stehen so.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen gehen auseinander.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen scheiden sich.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen sind geteilt.
loc. Unverified mi girano le scatoleich bin auf hundertachtzig
Sono le tre passate.Es ist nach drei.
alterare le parole di qn. {verb}jds. Worte entstellen
assumere le sembianze di qn. {verb}jds. Aussehen annehmen
loc. avere le braccia corte {verb} [essere avaro]geizig sein
loc. avere le mani d'oro {verb}begnadete Hände haben
avere le mani gelate {verb}eisig kalte Hände haben
Unverified avere le ossa rotte {verb}die Knochen weh tun
bruciare le proprie energie {verb}sichAkk. völlig verausgaben
cambiare le funzioni di qc. {verb}etw.Akk. umfunktionieren
conservare le vecchie abitudini {verb}die alten Gewohnheiten beibehalten
far schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnalzen
far schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnippen
loc. Unverified fare cadere le braccia {verb}den Mut sinken lassen
fare le cose perbene {verb}die Dinge ordentlich machen
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
cosm. farsi fare le unghie {verb}seine Fingernägel maniküren lassen
loc. leggere tra le righe {verb}zwischen den Zeilen lesen
levare le foglie a qc. {verb}etw.Akk. entblättern
mettere le manette a qn. {verb}jdm. Handschellen anlegen
seguire le direttive di qn. {verb}jds. Weisungen befolgen
seguire le tracce di qn. {verb}jds. Spuren folgen
loc. smascherare le intenzioni di qn. {verb}jds. Absichten aufdecken
sminuire le capacità di qn. {verb}jds. Fähigkeiten schmälern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%C3%AAtre+dans+le+vrai
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung