Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: înțelegându mă
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: înțelegându mă

Übersetzung 1 - 29 von 29

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ma {conj}aber
ma {conj}jedoch
ma dimmi ...sag mal ...
Incredibile ma vero.Unglaublich, aber wahr.
Ma che palle! [coll.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
non soltanto ... manicht nur ... sondern auch
Chiamai ma nessuno rispose.Ich rief, aber es meldete sich niemand.
Ma che vuoi fare?Aber was will man tun?
Ma dimmi un po'!Sag mal!
loc. Ma guarda un po'!Nanu!
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Ma non mi dire!Was du nicht sagst!
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
non solo... ma anchenicht nur ... sondern auch
mus. vivace ma non troppo {adj}vivace ma non troppo
dopo molti se e ma {adv}nach vielem Wenn und Aber
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
Ma mi faccia il piacere!Aber ich bitte Sie!
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
loc. senza se e senza maohne Wenn und Aber
loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza]Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert]
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
prov. Il lupo perde il pelo ma non il vizio.Die Katze lässt das Mausen nicht.
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
Voleva partire ma io l'ho sconsigliato.Er wollte abfahren, aber ich habe ihm abgeraten.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%C3%AEn%C8%9Beleg%C3%A2ndu+m%C4%83
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung