All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: über+eigenen+Füße+stolpern
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

über+eigenen+Füße+stolpern in other languages:

Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary Italian German: über eigenen Füße stolpern

Translation 1 - 50 of 244  >>

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
bloccarsi su qc. {verb}über etw.Akk. stolpern
incespicare in qc. {verb}über etw.Akk. stolpern
imbattersi in qn. {verb}über jdn. stolpern [ugs.] [auf jdn. treffen]
inciampare {verb}stolpern
anat. piedi {m.pl}Füße {pl}
appiè di qc. [lett.]am Fuße etw.Gen.
scalzare qn. {verb} [togliere scarpe e calze]jdm. die Füße entblößen
scalzarsi {verb}sichDat. die Füße entblößen
muovere le gambe {verb} [coll.] [fig.] [camminare]sichDat. die Füße vertreten [ugs.]
dir. loc. de visu {adv} [lat.] [personalmente]mit eigenen Augen
loc. fare il proprio comodo {verb}den eigenen Vorteil suchen
loc. fare il proprio comodo {verb}der eigenen Bequemlichkeit leben
conoscere i propri limiti {verb}die eigenen Grenzen kennen
venir meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
venire meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
le pareti {f.pl} domestichedie eigenen vier Wände {pl}
ammissione {f} dei propri erroriErkenntnis {f} der eigenen Irrtümer
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
personalizzare qc. {verb}etw.Akk. an die eigenen Bedürfnisse anpassen
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [ugs.] [vulg.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. stare sulle proprie gambe {verb} [essere autosufficiente, spec finanziariamente]auf eigenen Füßen stehen können [besonders in finanzieller Hinsicht]
sopra {prep}über
su {prep}über
via {prep}über
over {adj} {prep} [+numero di anni]über [Altersangabe]
ultracentenario {adj}über hundertjährig
ne {pron} [di lui, da lui]über ihn
a croce {adv}über Kreuz
in croce {adv}über Kreuz
ne {pron} [di lei, da lei]über sie
ne {pron} [di loro, da loro]über sie
psic. super-ego {m} [inv.]Über-Ich {n}
film F Charlot soldato [Charlie Chaplin]Gewehr über
circa a qc. {prep}über etw.Akk.
saltare addosso a qn. {verb}über jdn. herfallen
arrabbiato (con) {adj}böse (auf / über)
precipitevolissimevolmente {adv} [scherz.]Hals über Kopf
naut. Uomo in mare!Mann über Bord!
Vergogna a voi!Schande über euch!
sopra le nuvole {adv}über den Wolken
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=%C3%BCber%2Beigenen%2BF%C3%BC%C3%9Fe%2Bstolpern
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.049 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement