|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: über die Runden kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über die Runden kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: über die Runden kommen

Übersetzung 1 - 50 von 1418  >>

ItalienischDeutsch
VERB   über die Runden kommen | kam über die Runden/über die Runden kam | über die Runden gekommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere il prossimo {verb}an die Reihe kommen
giungere alla pubertà {verb}in die Pubertät kommen
raggiungere la pubertà {verb}in die Pubertät kommen
far tardi a scuola {verb}spät in die Schule kommen
essere / venire sposato {verb}unter die Haube kommen [ugs.] [hum.] [Idiom]
rimettersi in sesto [loc.] {verb}wieder auf die Beine kommen [Redewendung]
educ. fuori corsoüber die Regelstudienzeit hinaus
oltre il confine {adv}über die Grenze
esondare {verb}über die Ufer treten [Fluss etc.]
tirare di sponda {verb}über die Bande spielen
amm. certificato {m} di cittadinanzaBescheinigung {f} über die Staatsangehörigkeit
dir. errore {m} sul negozioIrrtum {m} über die Geschäftsgrundlage
dir. errore {m} sulla personaIrrtum {m} über die Person
dir. errore {m} ostativoIrrtum {m} über die Erklärungshandlung und -bedeutung
avere l'idea di fare qualcosa {verb}auf die Idee kommen, etw.Akk. zu tun
Unverified cadere dalla padella nella brace {verb} [fig.]vom Regen in die Traufe kommen [ugs.] [Redewendung]
soprintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
soprintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht haben
sovraintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
sovraintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht haben
sovrintendere a qc. {verb}die Oberaufsicht über etw.Akk. haben
sovrintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
stare chino sui libri {verb}über die Bücher gebeugt sein
loc. non mettersi in moto {verb}nicht in die Hufe kommen [ugs.] [fig.]
sport giocare sulla fascia sinistra {verb} [calcio]über die linke Flanke spielen [Fußball]
perdere il controllo di qc. {verb}die Herrschaft über etw.Akk. verlieren
perdere il controllo di qc. {verb}die Kontrolle über etw.Akk. verlieren
loc. parlare di tutto e di più {verb}über Gott und die Welt reden
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
mat. arrotondare qc. {verb}etw.Akk. runden
dare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura {verb}den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten geben
La radio ha diramato l'appello ai terroristi.Über den Rundfunk wurde ein Appell an die Terroristen gerichtet.
comm. Dato che la merce è arrivata con più di un mese di ritardo, siamo costretti a rifiutarne l'accettazione.Da die Ware mit über einem Monat Verspätung angekommen ist, verweigern wir die Annahme.
Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo, mi richiedono, anche a mezzo del detto interprete, di ricevere il presente atto.Die genannten Erschienenen, deren persönliche Identität mir als Notar bekannt ist, bitten mich, ebenfalls über den genannten Dolmetscher, um Aushändigung der vorliegenden Urkunde.
venire {verb}kommen
Venga!Kommen Sie!
accomodarsi {verb}in Ordnung kommen
arrestarsi {verb}zum Stillstand kommen
arrivare {verb} [giungere]kommen [ankommen]
rincasare {verb}nach Hause kommen
andare perduto {verb}abhanden kommen
arrivare subito {verb}gleich kommen
arrivare subito {verb}sofort kommen
accostare qn. {verb}jdm. näher kommen
anticipare {verb} [venire prima]früher kommen
compiersi {verb} [concludersi]zum Abschluss kommen
svagarsi {verb}auf andere Gedanken kommen
viavai {m} [inv.]Kommen und Gehen
arrivare tardi {verb}zu spät kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%C3%BCber+die+Runden+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.171 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung