|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: über die Ufer treten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über die Ufer treten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: über die Ufer treten

Übersetzung 1 - 50 von 1355  >>

ItalienischDeutsch
VERB   über die Ufer treten | trat über die Ufer/über die Ufer trat | über die Ufer getreten
 edit 
esondare {verb}über die Ufer treten [Fluss etc.]
Teilweise Übereinstimmung
straripare {verb} [fiume ecc.]über das Ufer treten [Fluss etc.]
bici pedalare {verb}in die Pedale treten
oltre il confine {adv}über die Grenze
educ. fuori corsoüber die Regelstudienzeit hinaus
tirare di sponda {verb}über die Bande spielen
amm. certificato {m} di cittadinanzaBescheinigung {f} über die Staatsangehörigkeit
dir. errore {m} sul negozioIrrtum {m} über die Geschäftsgrundlage
dir. errore {m} sulla personaIrrtum {m} über die Person
stare chino sui libri {verb}über die Bücher gebeugt sein
perdere il controllo di qc. {verb}die Herrschaft über etw.Akk. verlieren
perdere il controllo di qc. {verb}die Kontrolle über etw.Akk. verlieren
sovrintendere a qc. {verb}die Oberaufsicht über etw.Akk. haben
soprintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
sovraintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
sovrintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
soprintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht haben
sovraintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht haben
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
sport giocare sulla fascia sinistra {verb} [calcio]über die linke Flanke spielen [Fußball]
loc. parlare di tutto e di più {verb}über Gott und die Welt reden
dir. errore {m} ostativoIrrtum {m} über die Erklärungshandlung und -bedeutung
dare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura {verb}den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten geben
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
La radio ha diramato l'appello ai terroristi.Über den Rundfunk wurde ein Appell an die Terroristen gerichtet.
comm. Dato che la merce è arrivata con più di un mese di ritardo, siamo costretti a rifiutarne l'accettazione.Da die Ware mit über einem Monat Verspätung angekommen ist, verweigern wir die Annahme.
proda {f} [lett.]Ufer {n}
riva {f}Ufer {n}
riviera {f} [riva]Ufer {n}
sponda {f} [riva]Ufer {n}
lungo la riva {adv}am Ufer entlang
lungo la riva {adv}das Ufer entlang
lungo la riva {adv}dem Ufer entlang
geogr. geol. idro. dilavare la riva {verb}das Ufer unterspülen
naut. legare la barca alla riva {verb}das Boot am Ufer anbinden
Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo, mi richiedono, anche a mezzo del detto interprete, di ricevere il presente atto.Die genannten Erschienenen, deren persönliche Identität mir als Notar bekannt ist, bitten mich, ebenfalls über den genannten Dolmetscher, um Aushändigung der vorliegenden Urkunde.
essere dell'altra sponda {verb} [fig.] [essere omosessuali]vom anderen Ufer sein [fig.] [homosexuell sein]
calpestare {verb}treten
Unverified affiorare {verb}zutage treten
calciare qn./qc. {verb}jdn./etw. treten
entrare in vigore {verb}in Kraft treten
dir. scattare {verb} [entrare in vigore]in Kraft treten
calpestare {verb} [fig.]mit Füßen treten [fig.]
entrare in scena {verb} [fig.]auf den Plan treten
scendere in sciopero {verb}in den Ausstand treten
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund treten
andare in pensione {verb}in den Ruhestand treten
sostituirsi a qn./qc. {verb}an jds./etw. Stelle treten
lett. libri ricalcare le orme di qn. {verb} [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
seguire le vestigia di qn./qc. {verb} [fig.]in jds./etw. Fußstapfen treten [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%C3%BCber+die+Ufer+treten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung