|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: über etw erfreut sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über etw erfreut sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: über etw erfreut sein

Übersetzung 301 - 350 von 7727  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. parlare del più e del meno {verb}über dies und jenes sprechen
Che ne pensi di questa storia?Was denkst du über diese Geschichte?
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles über einen Leisten schlagen [ugs.]
loc. parlare di tutto e di più {verb}über Gott und die Welt reden
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
Circolano molte voci su di lui.Es kursieren viele Gerüchte über ihn.
chiedere ragione dell'operato di qn. {verb}von jdm. Rechenschaft über seine Handlungen verlangen
loc. dare sulla voce a qn. {verb} [contraddire]jdm. über den Mund fahren [fig.] [ugs.]
fuggire a gambe levate {verb} [fig.] [in gran fretta]Hals über Kopf davonlaufen [ugs.]
aver bevuto un po' troppo {verb}ein Glas über den Durst getrunken haben [ugs.]
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
anat. loc. med. camminare con i piedi in dentro {verb}über den großen Onkel gehen [ugs.] [fig.]
Circolano molte voci su di lui.Es gehen viele Gerüchte über ihn um.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.Es wird viel über ihn / sie geredet.
med. Il malato lamenta un continuo mal di testa.Der Kranke klagt über ständige Kopfschmerzen.
film lett. F Caccia al ladro [romanzo: David Dodge, film: Alfred Hitchcock]Über den Dächern von Nizza
avere un tetto sopra la testa [loc.] {verb}ein Dach über dem Kopf haben [ugs.] [Idiom]
dare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura {verb}den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten geben
non avere un tetto sopra la testa [loc.] {verb}kein Dach über dem Kopf haben [ugs.] [Idiom]
film F Eva contro Eva [Joseph L. Mankiewicz]Alles über Eva
lett. F Unverified Il fumo di Birkenau [Liana Millu]Der Rauch über Birkenau
ne {pron} [di lei, da lei]über sie
ne {pron} [di loro, da loro]über sie
ne {pron} [di lui, da lui]über ihn
audio fonet. mus. Questa soprano dispone di una voce argentina e gioiosa.Diese Sopranistin verfügt über eine silberhelle, fröhliche Stimme.
loc. stare a galla {verb} [anche fig.]sichAkk. über Wasser halten [auch fig.]
geogr. sul livello del mare {adv} <s.l.m.>über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
La radio ha diramato l'appello ai terroristi.Über den Rundfunk wurde ein Appell an die Terroristen gerichtet.
essere {verb}sein
allibire {verb}bestürzt sein
allibire {verb}sprachlos sein
equit. med. arrembare {verb}lahm sein
psic. bloccarsi {verb}blockiert sein
psic. bloccarsi {verb}verkrampft sein
calere {verb}gelegen sein
commuoversi {verb}gerührt sein
compiacere {verb}gefällig sein
connettersi {verb}verbunden sein
esserci {verb}da sein
esserci {verb}vorhanden sein
gradire {verb}angenehm sein
mortificarsi {verb}beschämt sein
nuocere {verb}schädlich sein
occorrere {verb}erforderlich sein
occorrere {verb}nötig sein
offendersi {verb}beleidigt sein
prendersela {verb}beleidigt sein
psic. smaniare {verb}angespannt sein
strutturarsi {verb}gegliedert sein
strutturarsi {verb}strukturiert sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=%C3%BCber+etw+erfreut+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.271 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung