| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du șlaidăr[regional][praștie]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| ling. regionale {adj} | landschaftlich [regional] | |
| gastr. casseruola {f} | Kasserol {n} [regional] | |
| gastr. patata {f} | Grumbeere {f} [regional] | |
| seminterrato {m} | Souterrain {n} [regional {m}] | |
| vomitare {verb} | spucken [regional] [erbrechen] | |
| attr. ascia {f} | Dechsel {f} [regional auch {m}] | |
| prof. bidello {m} | Schulwart {m} [österr.] [regional] | |
| pol. capoluogo {m} [regione] | Landeshauptstadt {f} [regional] | |
| crocchia {f} | Dutt {m} [regional] [Haarknoten] | |
| bot. gastr. granturco {m} | Türkenkorn {m} [österr.] [regional] | |
| gastr. panna {f} | Rahm {m} [regional] [Sahne] | |
| gastr. patata {f} | Bramburi {f} [österr.] [regional] | |
| gastr. patata {f} | Erdbirne {f} [veraltet] [regional] | |
| archi. solaio {m} | Söller {m} [regional] [Dachboden] | |
| attr. vanga {f} | Grabscheit {n} [regional] [Spaten] | |
| agr. vomere {m} | Pflugschar {f} [regional auch {n}] | |
| entom. T | | |
| bagnato fradicio {adj} | platschnass [regional] | |
| fradicio {adj} [marcio] | mulmig [regional] [faulig] | |
| nondimeno {conj} | gleichwohl [selten, noch regional] | |
| naut. approdo {m} | Lände {f} [österr.] [sonst regional] | |
| febbraio {m} | Hornung {m} [veraltet] [noch regional] | |
| gastr. pasta {f} [dolce] | süßes Teilchen {n} [regional] | |
| paura {f} | Bange {f} [regional] [kein Plural] | |
| med. raffreddore {m} | Verkühlung {f} [österr.] [sonst regional] | |
| gastr. spicchio {m} d'arancia | Orangenschnitz {m} [regional] | |
| gastr. torta {f} di ricotta | Quarkkuchen {m} [regional] | |
| chiacchierata {f} | Plausch {m} [regional, bes. südd.; österr.] | |
| naut. navicella {f} [barca] | Nachen {m} [geh.] [auch regional] | |
| sabato {m} | Sonnabend {m} [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| gastr. spicchio {m} [pezzo di frutta] | Schnitz {m} [regional] | |
| gastr. composta {f} di mele | Apfelmus {n} [regional auch {m}] | |
| gastr. passato {m} di mele | Apfelmus {n} [regional auch {m}] | |
| bot. gastr. T | | |
| marcio {adj} [rif. al legno] | mulmig [regional] [faulig] | |
| sabato {adv} | am Sonnabend [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| infinocchiare qn. {verb} [coll.] [ingannare] | jdn. betuppen [regional] | |
| picchiare qn. {verb} | jdn. wichsen [regional] [österr.] [verprügeln] | |
| bot. T | | |
| gastr. bocconcini {m.pl} [dim. di bocconi] [spezzatino] | Geschnetzeltes {n} [regional] | |
| relig. Pasqua {f} | Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}] | |
| al sabato {adv} | sonnabends [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| di sabato {adv} | sonnabends [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| il sabato {adv} | sonnabends [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| sabato {m} sera | Sonnabendabend {m} [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| orn. T | | |
| agr. bot. T | | |
| gastr. krapfen {m} [inv.] | Berliner {m} [kurz für: Berliner Pfannkuchen] [regional] | |
| sabato sera {adv} | (am) Sonnabendabend [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| far capolino {verb} [affacciarsi, spuntare] | hervorlugen [regional] [sonst poet.] | |
| al sabato sera {adv} | sonnabendabends [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| di sabato sera {adv} | sonnabendabends [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| il sabato sera {adv} | sonnabendabends [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| educ. alzare la mano {verb} | aufzeigen [sich melden] [österr.] [regional] | |
| sera {f} di sabato | Sonnabendabend {m} [regional] [bes. nordd., mitteld.] | |
| bot. T | | |
| tanto {adv} [in ogni modo, tuttavia] | eh [ugs.] [regional] [sowieso] | |
| gastr. micol. T | | |
| attr. gastr. matterello {m} [dim. di mattero] | Wellholz {n} [regional für: Nudelholz, Teigrolle] | |
| Unverified prendere in prestito qc. | etw.Akk. ausborgen [österr.] [regional] | |
| fare la conta {verb} | auszählen [österr.] [regional] [durch Abzählen aussondern] | |
| gastr. uovo {m} all'occhio di bue [coll.] | Ochsenauge {n} [regional] [Spiegelei] | |
| bot. T | | |
| suonarle a qn. {verb} [fig.] | jdm. eine wichsen [regional] [österr.] [verprügeln] | |
| bot. T | | |
| aprire qc. (con la chiave) {verb} | etw.Akk. aufsperren [regional] [südd.] [österr.] [aufschließen] | |
| agr. attr. pettine {m} [per raccogliere le bacche] | Raffel {f} [regional] [kammartiges Gerät zum Abstreifen von Beeren] | |
| far risuolare le scarpe {verb} | die Schuhe flecken lassen [regional] [flicken] [an der Sohle] | |
| racimolare qc. {verb} [mettere insieme] | etw.Akk. zusammenklauben [regional] [bes. südd., österr.] [z. B. Holz] | |
| in quattro e quattr'otto {adv} [fig.] [loc.] | in null Komma nichts [ugs.] [regional] [Redewendung] | |