|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: 12:e
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

12:e in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: 12 e

Übersetzung 551 - 600 von 839  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
C'è un punto da sottolineare.Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
La laurea è la conditio sine qua non per essere ammessi a questo concorso.Ein Studienabschluss ist für die Zulassung zu diesem Bewerbungsverfahren die notwendige Voraussetzung.
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
È un personaggio.Er / sie ist ein Original.
È un personaggio.Er / sie ist ein Unikum.
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti.Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht.
Si è lasciato convincere.Er hat sich überzeugen lassen.
Si è comportato come un bambino.Er hat sich wie ein Kind benommen.
È sfuggito alla polizia.Er ist der Polizei entkommen.
È reo di omicidio.Er ist des Mordes schuldig.
sport È un'abile racchetta.Er ist ein geschickter Tennisspieler.
È un uomo pieno di fascino.Er ist ein Mann voller Charme.
È un uomo di nostro genio.Er ist ein Mensch nach unserem Geschmack.
È un essere immondo.Er ist ein unanständiger Mensch.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
sport È primatista europeo nei / dei 100 m a farfalla.Er ist europäischer Meister im 100 Meter Butterfly.
È un esperto in fatto di computer.Er ist Experte in Bezug auf Computer.
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
È uscito senza il permesso dei genitori.Er ist ohne Erlaubnis seiner Eltern aus dem Haus gegangen.
È diventato veramente pazzo.Er ist richtiggehend verrückt geworden.
È salito di corsa su per le scale.Er ist schnell die Treppen hochgelaufen.
È falso nei confronti dei suoi amici.Er ist seinen Freunden gegenüber unaufrichtig.
È forse il più noto artista contemporaneo.Er ist vielleicht der bekannteste zeitgenössische Künstler.
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
È stato promosso dirigente.Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden.
È un po' toccato. [coll.]Er tickt nicht ganz richtig. [ugs.]
È stato colpito con un ferro.Er wurde mit einem Metallgegenstand geschlagen.
loc. È il solito tran tran.Es geht alles im alten Trott.
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine besondere Bewandtnis.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine eigene Bewandtnis.
Si è sparsa la voce che... .Es hat sich das Gerücht verbreitet, dass ... .
Non è cambiato alcunché.Es hat sich nichts geändert.
È mezzogiorno.Es ist (zwölf Uhr) mittags.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
È usanza fare qc.Es ist Brauch, etw.Akk. zu tun.
È uno spettacolo che desta raccapriccio.Es ist ein grauenhaftes Schauspiel.
È un saggio lungo nonché noioso.Es ist ein langer und auch langweiliger Aufsatz.
È scoppiato uno scandalo.Es ist ein Skandal ausgebrochen.
È un piacere leggerli.Es ist ein Vergnügen, sie zu lesen.
loc. È un osso duro.Es ist eine harte Nuss.
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
È sempre la solita zuppa.Es ist immer das alte Lied. [Redewendung]
È sempre la solita storia!Es ist immer die alte Geschichte!
È sempre la stessa solfa!Es ist immer dieselbe alte Leier!
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=12%3Ae
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung