|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: 12:e
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

12:e in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: 12 e

Übersetzung 301 - 350 von 839  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. Non è una cosa da nulla!Das ist kein Pappenstiel! [ugs.]
Unverified è una parolaDas ist leicht gesagt!
Questa è mia figlia.Das ist meine Tochter.
Per me è indifferente.Das ist mir gleichgültig.
Non è vero.Das ist nicht wahr.
È dannatamente caro. [coll.]Das ist verdammt teuer. [ugs.]
La luce è spenta.Das Licht ist aus.
Il manoscritto è andato perduto.Das Manuskript ist verlorengegangen.
Il pubblico è vario.Das Publikum ist gemischt.
Il pubblico è contento.Das Publikum ist zufrieden.
giochi sport La palla è fuori.Der Ball ist aus.
Il cielo è azzurro.Der Himmel ist blau.
Si è staccato il bottone dei pantaloni.Der Hosenknopf ist abgegangen.
pol. Quello è un fascio.Der ist ein Faschist.
Il bottone si è staccato.Der Knopf ist losgegangen. [ugs.]
automob. traff. treno La vettura è completa.Der Wagen ist vollbesetzt.
treno Il treno è in partenza.Der Zug fährt ab.
La faccenda è chiusa!Die Angelegenheit ist abgeschlossen!
elettr. Si è bruciata la lampadina.Die Birne ist durchgebrannt.
prov. La speranza è l'ultima a morire.Die Hoffnung stirbt zuletzt.
È andata bene.Die Sache hat geklappt.
La rappresentazione è finita.Die Vorstellung ist aus.
prov. Il dado è tratto.Die Würfel sind gefallen.
Si è fatto male.Er hat sich verletzt.
Egli è di Monaco.Er stammt aus München.
Il problema è che ...Es geht darum, dass ...
Non c'è eccedenza.Es gibt kein Übergewicht.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
È un peccato!Es ist ein Jammer! [ugs.]
loc. È un calvario.Es ist ein Kreuz. [ugs.]
È l'una.Es ist ein Uhr.
Sono le cinque e mezza.Es ist halb sechs.
Mi è indifferente.Es ist mir egal.
loc. Questo mi è nuovo.Es ist mir neu.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Si è fatto tardi.Es ist spät geworden.
meteo. Si è formata la rugiada.Es ist Tau gefallen.
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
C'è qualcosa di nuovo?Gibt es etwas Neues?
Dio ce ne scampi e liberi!Gott bewahre uns davor!
Tutto fumo e niente arrosto.Große Klappe, nichts dahinter.
Bene, grazie. E Lei?Gut, danke. Und Ihnen?
Oggi non c'è scuola.Heute ist keine Schule.
Mi è venuto il fiatone!Ich bin außer Atem!
io e gli altriich und die anderen
Unverified Il Suo passaporto è scaduto.Ihr Pass ist abgelaufen.
in quattro e quattr'otto {adv} [fig.] [loc.]in null Komma nichts [ugs.] [regional] [Redewendung]
traff. In quale direzione è ...?In welcher Richtung ist ...?
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=12%3Ae
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung