Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Alles+roger
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alles+roger in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Alles roger

Übersetzung 1 - 68 von 68

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ogni cosa {pron}alles
tutto {pron}alles
loc. Tutto procede benissimo.Alles flutscht. [ugs.]
In bocca al lupo!Alles Gute!
comm. tutto compreso {adj}alles inbegriffen
comm. tutto compreso {adj}alles inklusive
Tutto a posto? [coll.]Alles klar?
mettercela tutta {verb}alles daransetzen
mollare tutto {verb}alles hinschmeißen [ugs.]
rischiare il tutto {verb}alles wagen
rischiare tutto {verb}alles wagen
tutt'altro chealles andere als
alla fin fine {adv}alles in allem
insomma {adv}alles in allem
tutto considerato {adv}alles in allem
tutto sommato {adv}alles in allem
Tutto a posto? [coll.]Alles in Ordnung?
loc. Tutto bene?Alles in Ordnung?
Tutto è possibile.Alles ist möglich.
cit. Tutto è relativo.Alles ist relativ. [Albert Einstein]
Tutto qui?Ist das alles?
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
loc. trovare da ridire su tutto {verb}über alles nörgeln
domestica {f} tuttofareMädchen {n} für alles
Ogni preghiera fu inutile.Alles Bitten war vergeblich.
a conti fatti {adv}alles in allem gerechnet
loc. Tutto fumo!Alles Schall und Rauch!
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. lasciare tutto immutato {verb}alles beim Alten lassen
loc. non cambiare nulla {verb}alles beim Alten lassen
loc. attaccarsi a ogni rampino {verb}alles zum Vorwand nehmen
in definitiva {adv}alles in allem
in fin dei conti {adv}alles in allem
in generale {adv}alles in allem
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
sbattersi per qc. {verb} [fig.] [coll.]alles für etw.Akk. einsetzen
fare di tutto per qn. {verb}alles für jdn. tun
Tanti auguri di buon compleanno!Alles Gute zum Geburtstag!
Ogni cosa a sua volta!Alles zu seiner Zeit!
Ogni cosa a suo tempo!Alles zu seiner Zeit!
Unverified fare di tutto un giocoalles zum Spiel machen
econ. fin. pagare in un'unica soluzione {verb} [rata]alles auf einmal bezahlen [Rate]
econ. fin. pagare in una sola soluzione {verb} [rata]alles auf einmal bezahlen [Rate]
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. lasciare il tempo che trova {verb}alles beim Alten lassen
loc. lasciare le cose come stanno {verb}alles beim Alten lassen
loc. tenersi tutto dentro {verb}alles in sichAkk. hineinfressen [ugs.] [Wut]
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
Unverified Ecco, questo è tutto quello che mi gira nella testa.Also, dass ist alles, was mir dazu einfällt.
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
loc. Tutto resta come prima.Es bleibt alles beim Alten.
loc. È il solito tran tran.Es geht alles im alten Trott.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
Farò di tutto per evitarti questa noia.Ich werde alles tun, um dir diese Unannehmlichkeit zu ersparen.
loc. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.Man kann nicht alles haben.
Unverified Mi è rimasto tutto sullo stomacho.Mir liegt alles im Magen.
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles auf eine Karte setzen
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles in einen Topf werfen
fare di tutto per fare qc. {verb}alles tun, um etw.Akk. zu tun
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles über einen Kamm scheren
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles über einen Leisten schlagen [ugs.]
fare gli auguri di buon compleanno a qn. {verb}jdm. alles Gute zum Geburtstag wünschen
presumere di sapere tutto {verb}sichDat. anmaßen, alles zu wissen
F film Eva contro Eva [Joseph L. Mankiewicz]Alles über Eva
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Alles%2Broger
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten