Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Alles fit [salopp]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alles fit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Alles fit [salopp]

Übersetzung 1 - 72 von 72

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Allesfit[salopp]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
di merda {adj} [inv.] [volg.]beschissen [salopp]
fregare qn. {verb} [fig.] [coll.] [imbrogliare]jdn. bescheißen [salopp] [betrügen]
essere in gamba {verb} [fig.] [anche sport] [in forma]fit sein [auch Sport]
tutto {pron}alles
ogni cosa {pron}alles
insomma {adv}alles in allem
comm. tutto compreso {adj}alles inbegriffen
comm. tutto compreso {adj}alles inklusive
mettercela tutta {verb}alles daransetzen
rischiare tutto {verb}alles wagen
tutt'altro chealles andere als
loc. Tutto bene?Alles in Ordnung?
tutto considerato {adv}alles in allem
loc. Tutto fumo!Alles Schall und Rauch!
Tutto qui?Ist das alles?
mollare tutto {verb}alles hinschmeißen [ugs.]
domestica {f} tuttofareMädchen {n} für alles
alla fin fine {adv}alles in allem
Andrà tutto bene!Alles wird gut!
Tutto a posto? [coll.]Alles klar?
Tutto è possibile.Alles ist möglich.
loc. Tutto procede benissimo.Alles flutscht. [ugs.]
rischiare il tutto {verb}alles wagen
In bocca al lupo!Alles Gute!
tutto sommato {adv}alles in allem
a conti fatti {adv}alles in allem gerechnet
Tutto a posto? [coll.]Alles in Ordnung?
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. lasciare tutto immutato {verb}alles beim Alten lassen
loc. non cambiare nulla {verb}alles beim Alten lassen
cit. Tutto è relativo.Alles ist relativ. [Albert Einstein]
Ogni preghiera fu inutile.Alles Bitten war vergeblich.
So tutto in merito.Ich weiß alles darüber.
loc. attaccarsi a ogni rampino {verb}alles zum Vorwand nehmen
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
loc. trovare da ridire su tutto {verb}über alles nörgeln
sbattersi per qc. {verb} [fig.] [coll.]alles für etw.Akk. einsetzen
loc. tenersi tutto dentro {verb}alles in sichAkk. hineinfressen [ugs.] [Wut]
loc. Tutto resta come prima.Es bleibt alles beim Alten.
fare di tutto per qn. {verb}alles für jdn. tun
presumere di sapere tutto {verb}sichDat. anmaßen, alles zu wissen
Ogni cosa a sua volta!Alles zu seiner Zeit!
Ogni cosa a suo tempo!Alles zu seiner Zeit!
Tanti auguri di buon compleanno!Alles Gute zum Geburtstag!
loc. lasciare il tempo che trova {verb}alles beim Alten lassen
loc. lasciare le cose come stanno {verb}alles beim Alten lassen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles auf eine Karte setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
econ. fin. pagare in un'unica soluzione {verb} [rata]alles auf einmal bezahlen [Rate]
Unverified Mi è rimasto tutto sullo stomacho.Mir liegt alles im Magen.
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles in einen Topf werfen
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles über einen Kamm scheren
econ. fin. pagare in una sola soluzione {verb} [rata]alles auf einmal bezahlen [Rate]
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles über einen Leisten schlagen [ugs.]
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
fare gli auguri di buon compleanno a qn. {verb}jdm. alles Gute zum Geburtstag wünschen
loc. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.Man kann nicht alles haben.
in definitiva {adv}alles in allem
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
in fin dei conti {adv}alles in allem
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
loc. È il solito tran tran.Es geht alles im alten Trott.
Farò di tutto per evitarti questa noia.Ich werde alles tun, um dir diese Unannehmlichkeit zu ersparen.
F film Eva contro Eva [Joseph L. Mankiewicz]Alles über Eva
Ecco, questo è tutto quello che mi gira nella testa.Also, dass ist alles, was mir dazu einfällt.
in generale {adv}alles in allem
fare di tutto per fare qc. {verb}alles tun, um etw.Akk. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Alles+fit+%5Bsalopp%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung