Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Alles fit [salopp]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alles fit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Alles fit [salopp]

Übersetzung 1 - 71 von 71

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Allesfit[salopp]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
di merda {adj} [inv.] [volg.]beschissen [salopp]
fregare qn. {verb} [fig.] [coll.] [imbrogliare]jdn. bescheißen [salopp] [betrügen]
essere in gamba {verb} [fig.] [anche sport] [in forma]fit sein [auch Sport]
tutto {pron}alles
ogni cosa {pron}alles
insomma {adv}alles in allem
comm. tutto compreso {adj}alles inbegriffen
comm. tutto compreso {adj}alles inklusive
mettercela tutta {verb}alles daransetzen
rischiare tutto {verb}alles wagen
loc. Tutto bene?Alles in Ordnung?
tutto considerato {adv}alles in allem
Tutto qui?Ist das alles?
mollare tutto {verb}alles hinschmeißen [ugs.]
domestica {f} tuttofareMädchen {n} für alles
rischiare il tutto {verb}alles wagen
tutt'altro chealles andere als
loc. Tutto fumo!Alles Schall und Rauch!
alla fin fine {adv}alles in allem
Tutto a posto? [coll.]Alles klar?
Tutto è possibile.Alles ist möglich.
loc. Tutto procede benissimo.Alles flutscht. [ugs.]
In bocca al lupo!Alles Gute!
tutto sommato {adv}alles in allem
a conti fatti {adv}alles in allem gerechnet
Tutto a posto? [coll.]Alles in Ordnung?
cit. Tutto è relativo.Alles ist relativ. [Albert Einstein]
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. lasciare tutto immutato {verb}alles beim Alten lassen
loc. non cambiare nulla {verb}alles beim Alten lassen
Ogni preghiera fu inutile.Alles Bitten war vergeblich.
loc. attaccarsi a ogni rampino {verb}alles zum Vorwand nehmen
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
loc. trovare da ridire su tutto {verb}über alles nörgeln
loc. Tutto resta come prima.Es bleibt alles beim Alten.
fare di tutto per qn. {verb}alles für jdn. tun
Unverified fare di tutto un giocoalles zum Spiel machen
Ogni cosa a sua volta!Alles zu seiner Zeit!
Ogni cosa a suo tempo!Alles zu seiner Zeit!
Tanti auguri di buon compleanno!Alles Gute zum Geburtstag!
loc. lasciare il tempo che trova {verb}alles beim Alten lassen
loc. lasciare le cose come stanno {verb}alles beim Alten lassen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
sbattersi per qc. {verb} [fig.] [coll.]alles für etw.Akk. einsetzen
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
loc. tenersi tutto dentro {verb}alles in sichAkk. hineinfressen [ugs.] [Wut]
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
econ. fin. pagare in un'unica soluzione {verb} [rata]alles auf einmal bezahlen [Rate]
presumere di sapere tutto {verb}sichDat. anmaßen, alles zu wissen
Unverified Mi è rimasto tutto sullo stomacho.Mir liegt alles im Magen.
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles in einen Topf werfen
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles über einen Kamm scheren
econ. fin. pagare in una sola soluzione {verb} [rata]alles auf einmal bezahlen [Rate]
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles auf eine Karte setzen
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles über einen Leisten schlagen [ugs.]
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
fare gli auguri di buon compleanno a qn. {verb}jdm. alles Gute zum Geburtstag wünschen
in definitiva {adv}alles in allem
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
in fin dei conti {adv}alles in allem
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
loc. È il solito tran tran.Es geht alles im alten Trott.
Farò di tutto per evitarti questa noia.Ich werde alles tun, um dir diese Unannehmlichkeit zu ersparen.
loc. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.Man kann nicht alles haben.
F film Eva contro Eva [Joseph L. Mankiewicz]Alles über Eva
Unverified Ecco, questo è tutto quello che mi gira nella testa.Also, dass ist alles, was mir dazu einfällt.
in generale {adv}alles in allem
fare di tutto per fare qc. {verb}alles tun, um etw.Akk. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Alles+fit++%5Bsalopp%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten