|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Als er Schüler war da gab es noch getrennte Schulen für Mädchen und Jungen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Als er Schüler war da gab es noch getrennte Schulen für Mädchen und Jungen in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Als er Schüler war da gab es noch getrennte Schulen für Mädchen und Jungen

Übersetzung 1 - 50 von 2445  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ho due figli, un maschio e una femmina.Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
Pagò meno del convenuto.Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war).
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
comm. giochi sport Quella tabaccheria funziona anche da ricevitoria per scommesse sportive.Dieser Tabakladen dient auch als Annahmestelle für Sportwetten.
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
domestica {f} tuttofareMädchen {n} für alles
Quella ragazza è molto femmina.Das Mädchen da ist sehr weiblich.
da femmina {adj} [inv.] [p. es. vestito]Mädchen- [z. B. Kleid]
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine davon ist sehr modern.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine von ihnen ist sehr modern.
da così {adv}als so
da grandeals Erwachsener
lett. F Quando ero bambinoAls ich ein kleiner Junge war [Erich Kästner]
da giovane {adv}als Jugendlicher
da piccolo {adv}als Kind
fare da richiamo {verb}als Lockmittel dienen
fungere da qn./qc. {verb}als jd./etw. fungieren
trattare qn. da amico {verb}jdn. als Freund behandeln
lett. loc. C'era una volta ...Es war einmal ...
Parla da competente in materia.jd. spricht als Sachverständiger.
Luigi non è mai stato a Lisbona.Luigi war noch nie in Lissabon.
travestirsi da qn./qc. {verb}sichAkk. als jd./etw. verkleiden
essere diverso da qn./qc. {verb}anders als jd./etw. sein
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Da war die Hölle los. [ugs.]
Allora si usava così.Damals war es so Brauch.
Era una buona occasione.Es war eine gute Gelegenheit.
Una volta era diverso.Einst war es anders. [veraltet]
Lo riteniamo vantaggioso.Wir betrachten es als vorteilhaft.
Di chi è stata la colpa?Wessen Schuld war es?
È stato un colpo per lui.Das war ein Schock für ihn.
Ci vuole ancora molto fin là?Ist es noch weit bis dahin?
Mancano dieci giorni a Natale.Es sind noch zehn Tage bis Weihnachten.
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Es war der Teufel los. [ugs.]
Fu necessario rimandare la partenza.Es war notwendig, die Abreise zu verschieben.
Eccolo!Da ist er!
da sempre {adv}seit eh und je
qua e {adv}hier und da
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
Rieccolo!Da ist er wieder!
da parte a parte {adv}durch und durch
VocVia. Quante fermate ci sono ancora prima di ...?Wie viele Stationen sind es noch bis ...?
Sono le dieci, è ancora presto!Es ist zehn Uhr, es ist noch früh!
fare da complice a qn. {verb}Handlangerdienste für jdn. leisten
amm. norma {f} sui dati da indicareNorm {f} für anzugebende Daten
raccolta {f} differenziata [di rifiuti]getrennte Müllsammlung {f}
qua e {adv}hie und da
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Als+er+Sch%C3%BCler+war+da+gab+es+noch+getrennte+Schulen+f%C3%BCr+M%C3%A4dchen+und+Jungen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.175 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung