Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Als er aufstand hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Als er aufstand hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Als er aufstand hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen

Übersetzung 1 - 50 von 1534  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quando lo vide sobbalzò.Als er / sie ihn sah, fuhr er / sie zusammen.
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
Parla del suo nuovo progetto con molto calore.Er / sie spricht mit Feuereifer von seinem / ihrem neuen Projekt.
pol. incitare il popolo alla riscossa {verb}das Volk zum Aufstand aufwiegeln
suonare la diana {verb} [fig.] [dare il segno della rivolta]das Zeichen zum Aufstand geben
rassegnarsi al proprio destino {verb}sichAkk. mit seinem Schicksal abfinden
pacificare qn. con il suo avversario {verb}jdn. mit seinem Gegner aussöhnen
Nel suo ramo è il migliore.Auf seinem Gebiet ist er der Beste.
Egli cantava facendosi la barba.Er sang, während er sich rasierte.
fare i conti con la propria coscienza {verb} [fig.]mit seinem Gewissen ins Reine kommen
Non è farina del suo sacco. [fig.]Das ist nicht auf seinem / ihrem Mist gewachsen. [ugs.]
Quando studia si astrae completamente.Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
più di così {adv}mehr als das
Egli resta in forma allenandosi continuamente.Er bleibt in Form, indem er ständig trainiert.
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente.Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert.
Ha ottenuto giustizia.Er / sie hat Gerechtigkeit erfahren.
Egli ha tante preoccupazioni.Er hat viele Sorgen.
Si è fatto male.Er hat sich verletzt.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Non ha (alcun) senso.Das hat keinen Sinn.
Ha delle fattezze grossolane.Er / sie hat grobe Gesichtszüge.
Ha le mascelle quadrate.Er / sie hat eckige Kieferknochen.
Si è lasciato convincere.Er hat sich überzeugen lassen.
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
Pagò meno del convenuto.Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war).
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
loc. L'enigma si è chiarito.Das Rätsel hat sich aufgeklärt.
Il bambino si è rabbonito.Das Kind hat sich beruhigt.
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Ce ne ha dati cinque.Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
Ha sempre un fastidio allo stomaco.Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen.
Il fatto ha avuto conseguenze gravi.Das Ereignis hat schwere Folgen gehabt.
Si è comportato come un bambino.Er hat sich wie ein Kind benommen.
Si è sparsa la voce che... .Es hat sich das Gerücht verbreitet, dass ... .
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
Figurati che se n'è ricordato!Stell dir vor, er hat sich daran erinnert!
L'ha cresciuto come un figlio.Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
Lui ha comprato rose rosse per me.Er hat rote Rosen für mich gekauft.
prov. Meglio subirlo il torto che farlo.Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun.
comm. film Questo film a basso costo si è rivelato a sorpresa un successo macroscopico.Dieser Low-Budget-Film hat sich überraschend als Riesenerfolg herrausgestellt.
anat. gomito {m}Ellenbogen {m}
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
La mamma ha rapato il bambino a zero.Die Mutter hat das Kind kahl geschoren.
Nel parlare ha preso da sua madre.Die Art zu sprechen hat er von seiner Mutter.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Als+er+aufstand+hat+er+das+Glas+mit+seinem+Ellenbogen+umgeschmissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung