|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Als ob das jemals passieren würde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Als ob das jemals passieren würde in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Als ob das jemals passieren würde

Übersetzung 1 - 50 von 695  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
come se {conj} [+congv.]als ob [+Konj.]
Chi l'avrebbe mai detto?Wer hätte das jemals gedacht?
quasiché {conj} [come se] [+congv.]so, als ob [+Konj.]
fingere di {verb} [+inf.]so tun, als ob [+Ind.]
fare finta di {verb} [+inf.]so tun, als ob
come se niente fosse {adv}als ob nichts wäre
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
più di così {adv}mehr als das
RadioTV sport telecom. La partita di calcio è stata trasmessa solo in differita.Das Fußballspiel wurde nur zeitversetzt ausgestrahlt.
prov. Meglio subirlo il torto che farlo.Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun.
mai {adv}jemals
lett. F Quando Hitler rubò il coniglio rosa [Judith Kerr]Als Hitler das rosa Kaninchen stahl
gastr. passare {verb}passieren
succedere {verb}passieren [erfolgen]
accadere {verb} [capitare, sopravvenire]passieren
avvenire {verb} [succedere]passieren [geschehen]
capitare {verb} [succedere]passieren [geschehen]
ripercorrere qc. {verb} [fig.]etw.Akk. Revue passieren lassen
se {conj}ob
Eccome!Und ob!
Magari!Und ob!
amm. pol. borgomastro {m}Oberbürgermeister {m} <OB>
Eccome!Na und ob!
amm. pol. borgomastro {m} [femminile]Oberbürgermeisterin {f} <OB>
Come no! [coll.]Und ob! [ugs.]
dignità {f} [inv.]Würde {f}
onore {m} [dignità]Würde {f}
Altroché! [coll.] [anche altro ché]Und ob! [ugs.]
Hai fame? - Eccome!Hast du Hunger? - Und ob!
gravità {f} [inv.] [dignità]Würde {f}
soglio {m} [carica]Würde {f} [Amt]
educ. grado {m} accademicoakademische Würde {f}
VocVia. Mi sa dire se ...Können Sie mir sagen, ob
dir. L'imputato fu assolto.Der Angeklagte wurde freigesprochen.
dir. L'imputato venne assolto.Der Angeklagte wurde freigesprochen.
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
dir. L'imputato andò assolto. [rar.]Der Angeklagte wurde freigesprochen.
nacqui [pass. rem. 1. pers. sing. - nascere]ich wurde geboren
Si è parlato di te.Es wurde von dir gesprochen.
Resta fermo quanto stabilito.Es bleibt bei dem, was vereinbart wurde.
internet La pagina non è stata trovata.Die Seite wurde nicht gefunden.
Fu condannato alla ghigliottina.Er wurde zum Tod durch die Guillotine verurteilt.
L'hanno beccato a rubacchiare. [coll.]Er wurde beim Klauen erwischt. [ugs.]
È stato colpito con un ferro.Er wurde mit einem Metallgegenstand geschlagen.
econ. fin. Quell'investimento gli è stato fatale.Diese Investition wurde ihm zum Verhängnis.
Diamine! [coll.] [in risposte decisamente affermative]Und ob! [ugs.] [in eindeutig bejahenden Antworten]
educ. conferire a qn. il titolo di dottore {verb}jdm. die Würde des Doktors verleihen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Als+ob+das+jemals+passieren+w%C3%BCrde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung