Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Alte+Bäume+soll+verpflanzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alte+Bäume+soll+verpflanzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Alte Bäume soll verpflanzen

Übersetzung 1 - 39 von 39


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
agr. bot. med. trapiantare qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. verpflanzen [auch fig.]
alberi {m.pl} d'alto fustohochstämmige Bäume {pl}
Il comune fa piantare degli alberi.Die Gemeinde lässt Bäume pflanzen.
anziana {f}Alte {f}
vecchia {f}Alte {f}
vecchi {m.pl} [anziani]Alte {pl}
stor. egizi {m.pl}alte Ägypter {pl}
vecchia {f}alte Frau {f}
moglie {f}Alte {f} [ugs.] [Ehefrau]
madre {f}Alte {f} [ugs.] [Mutter]
genitori {m.pl}Alte {pl} [ugs.] [Eltern]
mus. musica {f} anticaalte Musik {f}
geogr. stor. Vecchio Mondo {m}Alte Welt {f}
scienza fisica {f} delle alte energieHochenergiephysik {f}
zitella {f} [peg.]alte Jungfer {f} [pej.]
vecchia {f} [coll.] [madre]Alte {f} [ugs.] [Mutter]
vecchiaccia {f} [peg. di vecchia]abscheuliche Alte {f}
egli deveer soll
io devoich soll
scapolona {f} [accr. di scapolo] [coll.]alte Jungfer {f}
contab. econ. passivo {m} [complesso dei debiti]Soll {n}
econ. norma {f} di produzioneSoll {n} [Produktion]
caffettiera {f} [automobile - scherz.]alte Mühle {f} [ugs.] [altersschwaches Auto]
vecchiaccia {f} [peg. di vecchia]alte Vettel {f} [ugs.] [pej.] [vulg.]
contab. econ. fin. attività e passivitàSoll und Haben
contab. econ. fin. dare e avereSoll und Haben
prov. Il primo amore non si scorda mai.Alte Liebe rostet nicht.
Unverified Che dire? [coll.]Was soll man sagen?
È sempre la solita storia!Es ist immer die alte Geschichte!
È sempre la stessa solfa!Es ist immer dieselbe alte Leier!
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
Si dice che ci siano dei fantasmi in questo castello.In diesem Schloss soll es spuken.
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Alte%2BB%C3%A4ume%2Bsoll%2Bverpflanzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung